Великолепный классический английский роман, невероятный язык, перевод удачный, получила массу удовольствия. Ивлин Во - писатель, обладающий тонким стилем и виртуоз деталей, очень отличает его чувство юмора с большой долей цинизма, я пару раз была ошеломлена его "шутками" в самые серьезные и даже трагические моменты романа, но это так замечательно написано. Кстати, при написании этого романа автор "черпал" вдохновение в своем неудачном первом браке, наверное поэтому так детально и искренне. К тому же он знатный интриган, когда я согласно описанию романа и сюжету думала, что последуют страдания ГГ в лучших традициях классиков ... но все пошло не так и это прекрасно, хотя такой финал я, конечно, не ожидала. Чтец великолепный для этого произведения. Однозначно буду искать другие произведения автора, которые не читала, да и которые читала я бы с удовольствием переслушала.
Arvustused
1