Arvustused raamatule «Пальмы в снегу», lehekülg 3, 58 ülevaadet
Люблю книги, когда и история интересная, и можно узнать каких-то новых исторических сведений или просто о реальной жизни в разных уголках планеты и в разное время. Эта книга одна из таких. Хотя история здесь все же немного подкачала, но все равно читать было интересно. От отношений между кузенами меня немного коробило. Это же мой ребенок, женится на ребенке моей сестры – для меня это странно как-то. Подобное вызывает какие-то негативные чувства. Да, в книге персонажи не знали о существовании друг друга, пока их не свел случай, но все равно словосочетание "секс родственников" вызывает какое-то отторжение. И все же мне это привито с детства обществом. Ведь несколько столетий назад подобное вообще было в порядке вещей. Хотя и сейчас брак между кузенами мало где воспрещается. Вот и в книге многое навязано обществом. Вроде бы никто не запрещает жениться белым с черными, а все равно сплошные преграды. Хотя у главного героя главная преграда была в том, что они познакомились на ее свадьбе. Однако помимо любовных отношений в книге описывается жизнь в одной из испанских колоний, которая в итоге обрела независимость, хотя большинство проблем это все равно не решило. Оценка 8 из 10
Как и многие, решила прочитать после просмотра фильма. Начало далось мне тяжело, но потом читала запоем, не оторваться! Сюжет, герои, места- всё прекрасно, цепляет за душу.
Одна из самых чувственных и проникновенных книг для меня, читала не отрываясь, время не существовало, а душа ролностью была с героями книги…
Прочла на одном дыхании. История через года, через трудности, но такая теплая, даже когда повествование о горах и снежных вершинах, все равно чувствуешь тепло) если кто-то ищет добрую историю любви человека к месту, к человеку, то эта та история)
Книга увлекательная. Прочитала очень быстро, на одном дыхании. Жаль,что она закончилась. Удивительный и неожиданный поворот событий. И развязка довольно интересная и, скажем так, «не стандартная». Единственное что не понравилось-очень много грамматических ошибок. Из-за этого было немного неприятно читать.
К моему стыду, в начале чтения романа мои познания об острове Фернандо-По (он же, Формоза, а с 1979 года Биоко) ограничивались вот этой самой строчкой Чуковского (когда-то, еще в детстве, для меня стало большим открытием, что Чуковский упоминает именно название острова, а не горы…а так же, что Лимпопо совершенно никакого отношения к этому острову не имеет, и никакие гиппо-по там не разгуливают). И уж конечно, я совершенно не задумывалась о колониальном прошлом Экваториальной Гвинеи и конкретно этого острова.
С моей любовью к истории, роман оказался для меня неожиданно интересным, хотя, чтение продвигалось очень медленно, отчасти из-за неспешности (а то и растянутости) самого повествования, а отчасти из-за того, что чтение сопровождалось интенсивными поисками дополнительной информации.
Изначально я опасалась, что это будет исключительно «история трагической любви на фоне райских пейзажей», но нет…это оказалась, скорее, семейная сага на фоне серьезных политических потрясений. Повествование ведется в двух временных линиях (2004 год и 60-70-е годы ХХ столетия); большая часть описываемых событий происходит на самом острове, время от времени перемещаясь в заснеженную испанскую деревушку где-то в Пиренеях. История семьи Рабалтуэ, их друзей и местного населения, работающего на плантации; совершенно неприглядная роль Испании в этом регионе (хотя, может ли в принципе «колонизатор» как-то иначе относиться к захваченной территории?…); межрасовые, социальные и экономические проблемы; борьба за независимость; политические перевороты и репрессии…всего этого в книге с избытком.
Поэтому, даже несмотря на довольно посредственный перевод с массой ошибок, некоторую натянутость сюжета и шаблонность диалогов, я получила от чтения большое удовольствие.
Основное действие романа происходит в Гвинее, а также в Испании. Перед нами разворачивается история двух братьев, Хакобо и Килиана, которые отправляются в испанскую колонию работать на плантациях какао. Спустя годы дочери Хакобо, Кларенс, придется вернуться в то же место, где ее отец и дядя провели лучшие годы своей жизни, чтобы разгадать тайну, связанную с их семьей.
Повествование затрагивает временный промежуток с 1950-х по 1970-х годов. Вместе с историями братьев, перед нами разворачиваются истории остальных членов их семьи, друзей и рабочих на плантациях, их любовь и отношения как в Африке, так и дома – в маленькой деревне в Пиренеях.
Мне понравилось, что книга рассказывает историю героев и в то же время историю Гвинеи. В романе автор изображает колониальную, революционную, и независимую Гвинею. Не зная об данной стране почти ничего, эта часть оказалась для меня познавательной и интересной. Также мне понравились описания работы на плантациях, культуры народа буби.
Годы в романе проходят очень быстро. Я удивилась, когда прочитала, что уже прошло 15 лет, как Киллиан впервые приехал в Гвинею. Главные персонажи хорошо прописаны, но вот большинство второстепенныхбыли, для меня, все на одно лицо. Я постоянно путалась в них, и уходило время, чтобы вспомнить, кто есть кто.
Я ожидала большого от книги, а именно от любовной линии. Она мне казалась моментами глупой и неправдоподобной. Но в целом, история хорошая, и я провела с ней хорошо время.
Семейная история с историческим колоритом. 1953 г., Гвинея, являющаяся колонией Испании. Тема колонизации всегда очень сложная. Да, где-то были и свои плюсы – появлялись больницы, школы, но всё-таки и минусов хватало с лихвой. Потому что под любыми благими целями скрывалось главное – не свобода. Не свобода местного населения жить своей жизнью.
Но вернусь к книге. Итак, Гвинея. Два брата приезжают из Испании, чтобы вместе с отцом работать на плантации и погружаются в этот такой не похожий на их Родину мир. Братья очень разные и по-разному адаптируются к жизни в новых условиях. Тут всё по-другому. Отношения белых и черных, мужчин и женщин, культура и традиции... Братья очень разные. Один принимает происходящее на Гвинее как данность и пользуется своим преимуществом белого человека. А второй более гуманнее и пытается общаться с местными на равных. И, как в лучших традициях жанра, один из братьев влюбляется в местную женщину. И это порождает массу проблем. А тут ещё и времена колонизации заканчиваются, и пора возвращаться домой, так как оставаться здесь дальше небезопасно.
Интересная история, меня больше интересовала именно тема колонизации, я слишком мало об этом знаю. Книга немного затянута, и тем не менее я её прочитала с удовольствием.
Испано-африканская семейная сага, полная горечи, разрушенных надежд, но, в то же время, полная искренней любви и сострадания.
«Своими поисками, сама того не сознавая, она раздула угасающее пламя. И пройдет еще много времени, прежде чем оно снова спадет. Поиски подошли к концу, Грааль содержал отравленное вино…»
Семья. Разве можно предположить, что самые близкие люди скрывают друг от друга сокровенные тайны? Однажды Кларенс Рабалтуэ из горной деревушки Пасалобино находит старые письма своего отца, которые открывают перед ней совершенно иную историю семьи. Как и многие испанцы в 50-х гг. ее отец и дядя отправились на заработки в африканскую колонию – остров Фернандо По. Всю жизнь практически единственной темой за обеденным столом были рассказы о жизни в Африке, о работе на плантации какао. Вот только, что на самом деле произошло в далекой Африке, Кларенс только предстоит узнать.
Эта книга просто невероятная. Автор не оставляет не единого шанса не влюбиться в эту историю. Ты просто проваливаешься в жаркий африканский колорит, в голове так и всплывают яркие тропические цвета, сочная зелень, запах какао, дикие танцы и секс. Ты буквально проживаешь часть своей жизни вместе с героями. Причем становишься не только частью истории героев, но и частью истории мировой.
А история очень не простая. В 50-70-х гг. Экваториальная Гвинея представляла собой очень бедную страну, которую, с одной стороны, Испания пыталась поставить на путь эволюции и развития, а с другой – высасывала из нее все соки, загоняла в рабство, создавала условия для расовых дискриминации и конфликтов.
Автор через свою историю смог передать эти страдания и боль африканского народа. Он окунает читателей в отношения между белыми и черными, между «захватчиками» и порабощенными, между любимыми.
Но да, эта книга о любви. Но о любви разной. О любви между любовниками, о любви к месту, о любви к дому, где бы он не был. А самое главное о любви к человеку: белому или черному, родному или нет, к рабу или свободному человеку. Люди, любите людей разными!
Не хватит всех слов мира, чтобы эту историю и эмоции от ее прочтения. Обязательно читайте и будьте уверены, что остров Фернандо По заберет ваше сердце и уже никогда не вернет его прежним.
«Следы двоих, что идут рядом, никогда не сотрутся»
Когда я открыла книгу, меня закрутил водоворот событий и временные качели: из холода в жару, из 2003 года в 1953 год, из Испании в Экваториальную Гвинею, из одной тайны в другую. Это было невероятное путешествие по воспоминаниям и по истории одной семьи, о котором я теперь вряд ли забуду.
Всё начинается в современности, девушка по имени Кларенс находит странную записку в письменном столе гостиной, но не может понять, кем она написана, кому адресована и сам смыл записки очень загадочный. Нет имён, нет дат, но ясно одно - она адресована кому-то из мужчин, а это может быть лишь её отец Хакобо или дядя Килиан.
Всё детство она слушала истории об острове Фернандо-По и о том, как её дедушка с сыновьями работали там на плантациях. Возможно, ответ она сможет найти именно на острове? Любопытство не даёт ей спокойствия и девушка начинает распутывать клубок прошлого.
Это прекрасный роман, он чувственный, он повествует о семейных ценностях, о настоящей любви, о том, как важно бывает следовать зову сердца. Всё происходящее в сюжете рассказывает нам историю, которая случилось когда-то давно, с юными Килианом и Хакобо, двумя братьями, которые отправились на остров Фернандо-По в роли колонизаторов, только преследовали они разные цели.
Мне понравились главные герои, они хорошо прописаны, им веришь и сопереживаешь. Но так как в романе два временных отрезка, то всё же история прошлого мне понравилась больше, в ней больше эмоций и больше движения.
А какой у автора слов! Я будто не читала, а плыла по течению, настолько гармонично получилось слиться с текстом. и да, в финале, конечно же, не получилось сдержать слёз, но это того стоило.
