Arvustused raamatule «Фигуры света», lehekülg 3, 122 ülevaadet

Пронзительная история о жизни одной из первых дипломированных женщин-врачей викторианской Англии. Обделенная лаской и застращенная строгими правилами, юная Алетея пытается во всем соответствовать кощунственным требованиям своей матери Элизабет. Та печется о судьбах уличных проституток и бесправных женщин больше, чем о жизни собственных дочерей, и не устает напоминать Алли и ее сестре Мэй о том, как им повезло родиться в достатке.

На фоне постоянного стресса у Алетеи начинаются приступы истерии, которые мать по совету врача лечит ужасающими методами. Уехав из родительского дома, девушка наконец-то вздыхает спокойнее, но не оставляет попыток доказать матери, что она способна соответствовать ее ожиданиям. Даже если это дается ей с огромным трудом.

Начало книги показалось мне скучным, но когда Алетея стала учиться на врача, стало интереснее. Автор показывает жуткую нутрянку английского общества XIX века, в котором мужчины издевались над беспомощными женщинами. Мать девушки – настоящая мегера, холодная, бесчувственная дамочка, которой плевать на своих детей – она озабочена высшей целью. Это, конечно, похвально, но коверкать психику чад неприемлемо.

Сестру Алетеи Мэй автор слила, видимо, для придания еще большего драматизма книге. Финал открытый: будет ли Алетея врачом, преодолев такой путь к получению этой профессии, или станет обычной домохозяйкой при муже – додумывайте сами, читатели.

Arvustus Livelibist.

И снова у меня непопулярное мнение о произведении.
"Фигуры света", безусловно, занимательно роман с точки зрения формата его подачи. Оригинальный текст я не читала, но в переводе книга выглядит как кружевная салфетка или картина, написанная масляными красками. Если отстраниться от сюжета, то книга чудесная. Текст течёт очень быстро.
Что же по самому произведению?! Ну а вот тут лично для меня есть минусы. Мы попадаем в период, когда женщины не имели прав и были приложением к мужчине. Как же много книг сейчас на эту тему, поэтому тут ничего интересного. Меня поразило наплевательское отношение матерей к своим детям в этой семье. Как можно так относится к своим детям... Центральная идея книги - всё-таки, тема феминизма. В таком чисто мужиком обществе (мире) женщина решает стать врачом. Безусловно, молодец. Финал же книги привёл чуть ли не к любовному роману.
Красивый слог, на мой взгляд, не смог собрать все "картинки" и темы в одну линию, чтобы получилась книга.

Arvustus Livelibist.

Как вырастить дочь в страхе, в постоянном чувстве вины, как искалечть ее психику, довести до нервного срыва и панических атак? Святая женщина, которая готова все отдать нуждающимся, она борется за права женщин, помогает бедным и несчастным, она не жалеет себя, и не жалеет никого. Ее святость разливается вокруг таким ясным сиянием, что она не видит рядом с собой троих несчастных, бедных и нуждающихся, свою семью, мужа и дочерей, не видит, что несчастными их делает она сама, своим фанатизмом, деспотизмом и религиозностью. И если младшая дочь и муж нашли для себя способы существовать рядом с этой "святошей", то старшая дочь, Алли, страдает за троих. Всю свою жизнь она боится расстроить и разочаровать маму, в стремлении соответствовать высоким требованиям она доводит себя до нервных срывов, которые усугубляет своими идиотскимим советами домашний доктор. Вообще, в этой книге бесят многие персонажи, в процессе чтения от злости потряхивает регулярно. И да, борьба за права женщин - это очень важно, где бы все мы сейчас были, если бы не суфражистки, спасибо им за их нелегкий труд, но счастье одной единственной маленькой девочки, которой хочется, чтобы ее любила и жалела родная мать - это тоже важно, это то, на чем держится мир - счастье наших детей.

Arvustus Livelibist.

Смешанные впечатления остались после прочтения романа. Он интересный, хотя и непростой. Да и сказать, что прямо понравился, я тоже не могу. Есть у него свои плюсы и минусы. Написан он, конечно, шикарно. А переводчику Анастасии Завозовой отдельный плюс. Очень красивый язык и, действительно, похож на полотно художника. Легкие мазки кисти, полутона, свет и тень — нет описаний внешности героев, нет явных характеристик от автора. Каждый будет включать своё воображение и увидит их по-своему. Интересно и то, что прототипами героев были реальные люди. Так Альфредом Моберли стал художник, который, кстати, тоже создавал орнаменты для обоев. А прототипом Алли была Элизабет Гарретт Андерсон — первая английская женщина-врач. Это вообще во многом роман о сильных женщинах — о борьбе за право на образование, на свободу, на право распоряжаться своим телом и не зависить от мужчин. Викторианская эпоха — противоречивая и во многом революционная. Это хорошо показано в романе. Дикие законы по отношению к женщинам просто не могли пройти незамеченными. Но самое тяжелое и страшное в романе — это тема нелюбви матери к своим детям. Такая (вроде как!) заботливая и внимательная по отношению к другим, абсолютно глухая и жестокая к собственным дочерям. Как вам такое наказание за провинность ребенка: камешек в ботинок на целый день. Боль, дескать, отрезвляет. А прижигание огнем? А холодный чулан за ночные кошмары? Токсичные отношения среди родных людей, а особенно между матерью и детьми, тема сложная и гнетущая. Но тем не менее, я очень рада, что прочитала его. Яркий и необычный.

Arvustus Livelibist.

Удивительной красоты обложка намекает читателю, что речь пойдёт о прерафаэлитах (художниках), викторианской эпохе. И это так, но основной сюжет составляют сложные взаимоотношения между матерями и дочерьми. Ну и суфражизм – большая социально-политическая арена.

Всё начинается с предыстории: некая девушка по имени Элизабет выходит замуж за художника-декоратора Альфреда Моберли. Мать Элизабет – женщина строгая и суровая, но справедливая – изо всех сил старается помогать обездоленным. Так что читатель сразу понимает – ничего хорошего в жизни Элизабет не было, ибо мать заставляла носить камешек в туфле, если за тобой замечен проступок. Но у Элизабет есть сестра Мэри, которая относится к рвениям и настроениям матери иначе (демонстрирует послушание, а на самом деле живёт свою жизнь). Элизабет же следует материнской указке во всём и вся.

И вот Элизабет вырывается из оков «материнской любви» и начинает жить самостоятельно. Но всё продолжается по намеченному матерью пути: сплошные аскезы, строгое отношение к себе и окружающим, дисциплина и главное – помощь несчастным женщинам, которым повезло гораздо меньше, чем ей.

Рождение первого ребенка- девочки Аллетейи – приведёт Элизабет в растерянность и сильную послеродовую депрессию. Но кому какое дело до родившей женщины в викторианскую эпоху? Есть ведь проблемы поважнее, и Элизабет остается в одиночестве со своими трудностями и проблемами.

Но Элизабет, к большому сожалению (а ещё ярости), пошла дальше матери, и измывалась над своими дочерьми ещё изощрённее. Постоянные лишения, многочасовой труд, плохое питание (при том, что они весьма состоятельные люди), экспериментальные наказания (упала в обморок от работы и недосыпа? Получи ушат ледяной воды), постоянные замечания, упреки и недовольства (в день рождения Элизабет мать присылает ей письмо, где указывает на все недостатки дочери, над которыми ей предстоит работать) – вот что получают несчастные и невиноватые девочки.

Я всегда против перегибов и главенства идеи над здравым смыслом. Но, увы, в романе Сары Мосс всё это показано до жути реалистично. Столько возмущения и негодования давно не вызывало у меня поведение героини. И ведь её тоже должно бы пожалеть, но этих чувств я в себе не нахожу.

Сара Мосс пишет болезненный, но в то же время важный и актуальный роман. Читать всем мамам и дочерям, чтобы никогда ТАК не делать.

Arvustus Livelibist.

Данный роман скорее понравился, чем не понравился. В произведении поднимаются довольно важные, я бы даже сказала "страшные" проблемы. Отношения между детьми и родителями - это всегда непросто. Но нужно отдать должное автору - текст легкий, чем-то даже напоминает картину художника. При этом герои стараются верить и надеяться, что немаловажно. Я бы назвала эту книгу жизненной, так как с определенными проблемами мы сталкиваемся и сейчас. Правда, произведение оказалось для меня несколько тяжеловатым в эмоциональном плане, но оно того стоит.

Arvustus Livelibist.

Роман вроде бы о страшных вещах, о тяжелой эпохе, о сложных отношениях между детьми и родителями, но вместе с тем у автора такая легкая и воздушная проза, а также талант не нагнетать, а даже в самые непростые моменты давать надежду, что в конечном итоге все будет хорошо. Она берет много тем и аспектов викторианской жизни: преувеличенное внимание к телесности и одновременно старания показать это как нечто постыдное, бесправие женщин и первые голоса суфражисток, чудовищное классовое расслоение, роль искусства в жизни людей, развитие медицины, в том числе хирургии и психиатрии, и приход женщин в эту профессию - и у нее получается упаковать все это многообразие в интересную полифоничную историю с трехмерными персонажами, пусть некоторые моменты и показались мне несколько надуманными.

Начинается рассказ где-то в начале 1860-х годов, когда Элизабет Сандерсон выходит замуж за художника-декоратора Альфреда Моберли. Нам неизвестна ни история их знакомства, ни почему они решили сочетаться браком, и поэтому читать об их семейной жизни довольно необычно, поскольку непонятно, как такие разительно непохожие люди решили создать ячейку общества. Альфред неплохо зарабатывает творчеством и декорированием домов богачей, у них есть свой довольно большой дом, денег хватает даже на изыски, но Элизабет, воспитанная аскетичной матерью, которая все свои силы тратит на приют для бедных женщин и помощь им, не особо жаждет изменять своим привычкам. Она точно так же пропадает в приюте, а когда у них рождается дочь Алетейя, впадает в послеродовую депрессию. Читается об этом с моего современного дивана, безусловно, с сочувствием, но опять таки, в тогдашнем обществе культура нянек и кормилиц была в порядке вещей, чувствуешь, что не тянешь уход за младенцем - ну найми кого-нибудь в помощь в том же приюте, елки-палки, деньги в семье есть! А тут в полный рост тетешканье собственной гордыни, нежелание признать проблему размером со слона, несчастный голодный зареванный ребенок в вечно мокрых пеленках, и в конечном итоге принятие неизбежного и появление в доме Дженни. То, как Элизабет обосновывала Альфреду необходимость помочь пятнадцатилетней девочке, над которой надругались два джентльмена, а после избили и выкинули на мороз, конечно, было сильно, но об очевидной выгоде для себя она, безусловно, умолчала.

Когда родилась вторая дочь, Мэй, Алли было три года, но повествование перескакивает на тот период, когда Алли уже девять, а Мэй - шесть, и они поступают в школу. У меня всегда было впечатление, что если твоя собственная мать наседка, то ты будешь давать детям больше свободы, и наоборот, но здесь автор показывает преемственность поколений и болезненную зависимость от мнения мамы - как на примере Элизабет, так и в случае с Алли. Постоянная потребность угодить маме и потрафить ее мнению делает Элизабет черствой и равнодушной по отношению к собственным детям, и на все вопросы она твердит только одно: вам невероятно повезло родиться в этой семье, имейте уважение и благодарность к родителям, которые обеспечивают вас всем необходимым, у других детей нет и десятой доли подобного. Да, конечно, это правда, у детей бедняков все еще хуже, но видится мне некое лицемерие в том, что, имея средства, морить детей голодом и заставлять их ходить в обносках, тогда как их отец покупает себе и жене дорогие костюмы и не чурается деликатесов. У растущей Алли нет ни одной свободной минуты - все свое время она посвящает учебе и работе по дому, и когда от нервного напряжения и недостатка сна и еды, необходимых растущему организму, у нее начинаются панические атаки, мать начинает "лечить истерику" прижиганиями и обливаниями ледяной водой, чем только усугубляет состояние дочери.

Отец при этом одновременно присутствует в романе, но ведет себя как будто "над схваткой": он художник, возвышенное создание, и ему не пристало менять грязные пеленки, думать о таких приземленных вещах как еда для детей и перегибы в воспитании. Для него дочери - это куклы, которых можно взять с полки, поиграть и поставить назад. И когда Алли в ответ на просьбу отца подсобить ему с вышивкой отвечает, что она не против, но только где взять на это время, ведь каждый ее день расписан по часам, он одним махом обесценивает все ее достижения в учебе (а она готовится к поступлению в медицинский!) и домашний труд, говоря, что ее "занятьица" не идут ни в какое сравнение с важностью его работы. На этом моменте я уже просто летала на пуканной тяге, но, к счастью, автор снова решила сделать временной скачок, и вот уже Мэй уезжает с благотворительной миссией на отдаленный остров у берегов Шотландии, а Алли едет учиться в Лондон.

Заключительная часть романа стала моей любимой, и не только потому, что Алли, вырвавшись из-под суровой материнской опеки, начала расправлять крылья и жить без оглядки на мамино мнение (ну, не совсем, но тетя Мэри ей в этом помогала), но и потому что автор переключилась на описание практики в больнице, подготовки к сдаче экзамена, и несмотря на максималистичные установки Алли, что она посвятит свою жизнь врачеванию больных, как ее кумир Флоренс Найтингейл, и никогда не выйдет замуж и не родит детей, все же подкинула на ее жизненный путь инженера Тома Кавендиша, который конструирует маяки.

В целом книга довольно жизненная, описываемую эпоху автор знает хорошо, и пишет достоверно, без так любимых современными авторами натягиваний совы на глобус. Думаю, когда-нибудь прочитаю и продолжение.

Arvustus Livelibist.

«Фигуры света» — книга про феминизм, про тяжелейший путь, которым пришлось пройти женщинам к праву учиться и работать, признанию, новым возможностям, к праву быть счастливыми. Про то, насколько велико влияние родителя на жизнь ребенка.

Фигуры света — это главная героиня, одна из первых женщин-врачей, суфражисткое движение, все женщины, которые боролись за свои права. Но там, где есть свет, есть и тьма. Тьма — это мать-тиран главной героини, ментальные проблемы, физическое и психологическое насилие и ужасы того времени, включая насильственные гинекологические осмотры и детскую проституцию.
Именно фигурами света были для Альфреда Моберли женщины — линиями, силуэтами, светом и тенью, но не личностями. В книге Сара Мосс описывает главный интерес его жизни — живопись и создание обоев, предназначенных для интерьеров богатых семей, для которого жена и дочери отходят на второй план. Именно про жизнь его старшей дочери, Алетейи, и рассказывает писательница.

Что примечательно, книга начинается вовсе не с неё, а с её бабушки, которая воспитывала дочерей, Элизабет и Мэри, в условиях строгости, религиозности и радикального феминизма. Поэтому желание Элизабет уйти из этого дома и обрести самостоятельность, выйдя замуж за Альфреда Моберли, понятно. При этом слово матери для неё — закон, и она, к сожалению, становится полной копией своей властной и жесткой матери.

Её состояние после рождения первой дочери, Алетейи, сейчас называют послеродовой депрессией, в викторианскую же эпоху, про которую пишет Сара Мосс, любое «ненормальное» состояние женщины называли истерией. Когда на страницах появляются две сестры — Алетейя и Мэй, мы погружаемся в их жизнь с не просто токсичной матерью, а с жестокой и деспотичной. Так, для неё благополучие нищих становится превыше, чем здоровье детей. Именно она заставляет дочь ночевать в подвале, прижигает ей руки (по совету врача, кстати), заставляет вставать раньше служанки, чтобы Алетейя успела почистить обувь семейства и вычистить решетки камина, для того, чтобы избавить её от приступов «истерии», ведь мать уверена, что такие припадки у любой женщины появляются из-за недостатка физического труда. Строгая диета на воде и хлебе с маслом, ведь у бедняков нет никакой еды, кроме такой, поэтому Элизабет думает, что обрекать своих дочерей на то же самое справедливо, походы с самого детства в приют для нищих и бездомных женщин, постоянное напоминание матерью, что Алетейя и Мэй не заслуживают богатства и роскоши, дают понять, что мы будем наблюдать за жизнью травмированных детей. Хотя младшей дочери, Мэй, не чужды мысли о красивых платья, шляпках, званых обедах — вещах, о которых, по мнению Элизабет, нельзя думать нормальной женщине, ведь всё это они делают лишь в угоду мужчинам, в которых та видит причину всех бед, но вот Алетейя боготворит свою мать, принимает её наказания беспрекословно, лишь бы угодить ей, лишь бы та ей гордилась, но этого, конечно, никогда не будет. Она так и остается брошенным и нелюбимым ребенком, сломленной собственной матерью. Именно та выбирает для дочери карьеру — стать врачом, ставит на кон её счастье и благополучие в угоду собственным искаженным идеалам, а Аллетейя ей подчиняется. На страницах мы проходим весь тернистый путь к праву женщины стать врачом и помогать людям, она становится одной из первопроходцев и революционеров, ведь каждая оплошность и провал одной девушки может привести к поражению всех женщин — такую ношу вынуждена была взвалить на себя героиня. Всё это сочетается с историями про продажу девочек богатым мужчинам, рассказанных Элизабет с посылом: «Ты должна быть благодарна, что ты здесь, а не на улице. Ты обязана бороться за НИХ, поэтому сделай всё, чтобы стать врачом и показать мужчинам, что женщина тоже может». И Алетейя делает это — сдает экзамены и становится врачом после морального и физического истощения, панических атак, принесенных в жертву детства и юности. Но вот одобрения от Элизабет так и не получает. Она не испытывает ни радости, ни облегчения, ведь главной её целью было угодить матери, что сделать невозможно, поэтому героиня чувствует лишь, что внутри у неё самой ничего не изменилось. Сама Алетейя наконец понимает, что никогда ей не сделать так, чтобы родители ей гордились и принимает это.
ВОЗМОЖЕН СПОЙЛЕР!

Становится ли героиня счастливой в конце? Она выходит замуж за любимого человека, что её мать так и не одобрила. Думаю, писательница хотела показать, что только любовь помогает человеку хоть немного исцелиться. Ведь, в конце концов, детские травмы остаются с нами на всю жизнь. Хочется верить, что решение Алетейи стать психиатром и лечить ментальные недуги других женщин поможет ей разобраться в себе и залечить собственные раны, если это, конечно, возможно.

Arvustus Livelibist.

Фигуры света - вот кем или чем были женщины для Альфреда Моберли. Набор красок, света, теней и оттенков, преломления лучей. Личность? Нет. Женщин в то время личностями не считали. Они были приложениями к ... мужчине, к семье... О чем же книга? О борьбе женщин за свои права? Да, некоторые боролись, пытались, а некоторые и их большинство плыли по течению жизни. О том, как у женщин не было прав на учебу, на собственный заработок, на собственное тело, о том, что у женщин не было права голоса, их слово не стоило ничего. О чем же еще эта книга? О том, что борясь за права женщин, некоторые (и здесь непечатное слово так и просится) не просто забывают свою семью, не любят своих детей, которые мешают им бороться. Эта дрянь из книги, не сомневаюсь, что и в жизни были и есть такие, по собственным детям, будто бульдозер прошлась. Так поломать психику собственной дочери! Младшей Мэй повезло - она более психоустойчивой оказалась, а вот старшая Алли - я все ждала, что сейчас автор её отправит в психушку, ведь к этому всё и шло, казалось бы... Книга о том, что в то время не все профессии были доступны женщинам. Да и вообще образование. А уж быть доктором - это не просто закончить и получить диплом. Для девочек - это борьба и с мужским миром, и с собой и своим воспитанием. И не все достигают цели. И даже получив диплом, не каждая сможет работать. Опять пробемы, опять борьба. В аннотации сказано: "Это не столько история о зарождении феминизма, сколько погружение в мир семьи, где любовь запрятана слишком глубоко." Но нет, здесь как раз больше о феминизме. А в этой семье будто и любви нет, даже запрятанной... Тяжеловато далась мне эта книга. Слишком мрачная, тяжелые и непростые темы описаны. В добавок так написано, будто с реально живших людей списано. Понравилась идея с описанием холста в начале каждой главы. Я даже сначала гуглить пыталась, а вдруг такой художник или холст действительно есть.

Arvustus Livelibist.

Прочитала книгу с большим удовольствием. Здесь всё, что мне нравится - семейные отношения, проблемные семейные отношения, психологизм. Викторианская Англия, начало борьбы женщин за свои права. В семье Моберли сошлись такие борцы: Элизабет- суфражистка и ее муж - художник-прерафаэлит. Разные люди, разные характеры, но каким-то непонятным образом они поженились. Элизабет воспитывалась строгой матерью, без насилия в семье, но с тяжелым моральным давлением. Это оказало влияние на ее дальнейшую жизнь, т.к. в своей семье Элизабет установила абсурдно аскетичные правила - все лучшее бедным и нищим женщинам, а себе ничего. Сестра Элизабет - Мэри - смогла дистанцироваться от таких установок, вышла замуж и жила вполне обычной жизнью. С рождением первого ребенка (Алетейи) к Элизабет не приходит материнское чувство, очень похоже, что у нее была послеродовая депрессия. Появление второй дочери - Мэй тоже ничего не меняет. Элизабет видит своей целью не воспитание детей, а отстаивание прав и свобод всех униженных женщин. В такой дикой семейной атмосфере растут девочки, ни материнского тепла, ни поддержки отца, только одна задача - не разочаровать мать.

Основная тема книги - как выжить женщине в сугубо мужском мире в 19 веке. Сара Мосс еще и усиливает эту непростую задачу своей главной героине сложными, травматичными отношениями с матерью. У автора потрясающий слог и интересная структура книги - все события даются небольшими мазками, штрихами. Жизнь Алетейи не проходит перед читателем сплошным полотном. Мы её видим в 6 лет, потом в 9, дальше - слушательницей медицинских курсов.

И с одной стороны, Алетейя все больше приближается к свободе (она взрослеет, получает профессию врача), а с другой - все также отягощена огромным чувством долга, которое её мать втемяшивала дочерям с раннего детства. Этот личностный конфликт мучает Алетейю и в итоге приводит к неврозу, лишает её счастливой жизни.

В конце книги Алетейя встречает молодого человека, близкого ей по духу, выходит за него замуж. Но уверенности в том, что ей удастся избавиться от последствий такого "суфражистского" семейного воспитания у меня немного.

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Tekst, helivorming on saadaval
4,6
231 hinnangut
Pole müügil
E-post
Teavitame teid, kui raamat müügile tuleb
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 aprill 2022
Tõlkimise kuupäev:
2022
Kirjutamise kuupäev:
2014
Objętość:
340 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-86471-894-0
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat: