Loe raamatut: «Отныне и навеки», lehekülg 8

Font:

Глава одиннадцатая

На следующее утро Эмили еще была в пижаме, когда в дверь позвонили. Спеша вниз по лестнице, она вспоминала прошлую ночь. Она ужасно спала, уснув в слезах, из-за чего у нее теперь была тяжелая голова. И ей было очень стыдно за то, что она дала волю эмоциям при Дэниеле, что втянула его в это. А потом был поцелуй, который так и не случился. Она не была уверена, что сможет теперь смотреть ему в глаза.

Подойдя к двери, она открыла ее.

– Ты рано, – сказала она с улыбкой, пытаясь вести себя непринужденно.

– Ага, – сказал Дэниел, переминаясь с ноги на ногу и держа руки в карманах. – Я подумал, может, мы можем позавтракать?

– Конечно, – сказала она, жестом приглашая его в дом.

– Нет, я имею в виду в городе, – он неловко потер шею сзади.

Эмили прищурилась, пытаясь понять его слова. Наконец до нее дошло, и на ее лице появилась легкая улыбка.

– Ты имеешь в виду свидание?

– Ну, да, – смущенно ответил Дэниел.

Эмили ухмыльнулась. Она подумала, что Дэниел выглядит чрезвычайно мило, стоя на пороге с кокетливой скромностью.

– Ты ведь не приглашаешь меня только потому, что тебе неловко из-за письма? – спросила она.

У Дэниела на лице читался испуг.

– Нет! Нет, конечно. Я приглашаю тебя, потому что ты мне нравишься, и я…– он вздохнул, слова будто застряли у него в горле.

– Я шучу, – ответила Эмили. – Я с радостью пойду с тобой на свидание.

Дэниел улыбнулся и кивнул, но все еще стоял на пороге, выглядя неловко.

– Ты имеешь в виду прямо сейчас? – удивленно спросила Эмили.

– Или позже? – торопливо сказал Дэниел. – Мы можем пообедать, если тебе так больше нравится. Или в пятницу вечером?

Казалось, Дэниел забыл, как дышать.

– Дэниел, – сказала Эмили, посмеиваясь и пытаясь спасти ситуацию, – сейчас мне подходит. Я никогда не была на свидании за завтраком. Это мило.

– Я неправильно к этому подошел, не так ли? – спросил Дэниел.

Эмили покачало головой.

– Нет, – заверила она его. – Все в порядке. Но мне нужно время, чтобы прихорошиться и расчесаться.

– Ты и так выглядишь чудесно, – сказал Дэниел, тут же покраснев.

– Может, я и женщина без предрассудков, – ответила Эмили, – но я бы не хотела быть в пижаме на свидании.

Она застенчиво улыбнулась.

– Я быстро.

Она живо побежала вверх по ступенькам.

*

Ноги Эмили прилипали к материалу пластиковой кабины, в которой они находились. Она поерзала на стуле, пригладила ткань своей юбки и вспомнила, как несколько месяцев назад сидела напротив Бена в шикарном ресторане Нью-Йорка, ожидая, что он сделает предложение. Только сейчас она сидела напротив Дэниела в новой столовой в Сансет-Харбор под названием «У Джо» в неловком молчании, пока Джо ставил на их стол тарелки с завтраком.

– Итак, – сказала Эмили, улыбкой поблагодарив Джо, прежде чем перевести взгляд на Дэниела. – Вот мы и здесь.

– Ага, – ответил Дэниел, опустив взгляд на чашку. – О чем ты хочешь поговорить?

Эмили засмеялась.

– Нам нужна тема для разговора?

Дэниел выглядел растерянно.

– Я не имею в виду, что мы должны выбрать тему. Я о том, что мы должны просто разговаривать. Болтать. О разном.

– О чем-то, кроме дома? – сказала Эмили, слегка улыбаясь.

Дэниел закивал.

– Точно.

– Что ж, – начала Эмили, – как насчет того, чтобы ты рассказал мне, как давно играешь на гитаре?

– Очень давно, – ответил Дэниел. – С детства. Думаю, лет с одиннадцати.

Эмили привыкла к стилю общения Дэниела, к тому, что он выдавал минимум слов, вкладывая в них максимум информации. Обычно это было нормально, когда они оба разглядывали стену, пока красили ее, или просили друг друга передать гвозди. Но когда они сидели друг напротив друга за трапезой, было немного некомфортно. Теперь Эмили поняла, почему Дэниел выбрал для свидания новую дешевую столовую в Сансет-Харбор. Это было самое неформальное место в мире. Она не могла даже представить Дэниела в костюме, сидящего в одном из шикарных ресторанов, куда обычно водил ее Бен.

В этот момент к ним подошел Джо.

– Как вам завтрак? – спросил он.

– Хорошо, – ответила Эмили, вежливо улыбнувшись.

– Хотите еще кофе? – добавил Джо.

– Я не буду, – ответила она.

– Я тоже, – ответил Дэниел.

Но вместо того, чтобы понять намек и оставить их наедине, Джо так и продолжил стоять с чайником кофе в руке.

– У вас свидание? – спросил он.

Дэниел выглядел так, будто готов был сквозь землю провалиться. Эмили не смогла сдержать смешок.

– На самом деле деловая встреча, – сказала она довольно правдоподобно.

– Ох, хорошо, я вас оставлю, – сказал Джо, прежде чем переместиться с кофейным чайником к другому столику.

– Кажется, ты хочешь уйти, – сказала Эмили, обращаясь к Дэниелу.

– Это не из-за тебя, – подавленно ответил Дэниел.

– Расслабься, – засмеялась Эмили. – Я просто подтруниваю. Мне здесь тоже слегка тесно.

Оно оглянулась. Джо подкрадывался ближе.

– Может, прогуляемся?

Он улыбнулся.

– Конечно. У пристани сегодня фестиваль. Это немного банально.

– Люблю банальность, – ответила Эмили, чувствуя его смущение.

– Отлично. В общем, мы спускаем корабли на воду в одно время каждый год. Люди сделали это чем-то вроде праздника. Не знаю, может быть, ты застала это мероприятие, когда приезжала сюда?

– На самом деле нет, – сказала Эмили. – Я бы с радостью посмотрела.

Дэниел выглядел смущенным.

– У меня есть лодка, – сказал он. – Я давно ее не использовал. Наверное, она уже проржавела. И, думаю, мотор тоже вышел из строя.

– Почему ты больше ее не используешь? – спросила Эмили.

Дэниел отвел взгляд.

– Это еще одна история, которую я когда-нибудь расскажу.

Эмили почувствовала, что затронула больную тему. Их неловкое свидание каким-то образом стало еще более неловким.

– Давай сходим на фестиваль, – сказала она.

– Правда? – спросил Дэниел. – Нам не нужно идти только ради меня.

– Но я хочу, – ответила Эмили.

И она правда хотела. Несмотря на долгое молчание и кроткие взгляды, ей нравилось находиться рядом с Дэниелом, и она не хотела, чтобы свидание заканчивалось.

– Пошли, – радостно сказала она, оставляя чаевые на столе.

– Эй, Джо, мы оставили тебе деньги, надеюсь, все в порядке, – крикнула она старику, прежде чем взять куртку со спинки стула и встать.

– Слушай, Эмили, все хорошо, – сказал Дэниел. Ты не должна идти со мной на какой-то отстойный фестиваль.

– Я хочу, – заверила его Эмили. – Правда хочу.

Она пошла к выходу, не оставляя Дэниелу другого выхода, кроме как следовать за ней.

Как только они вышли на улицу, Эмили увидела флажки и шарики с гелием вдали у пристани. Было солнечно, хотя тонкий слой облаков сделал воздух прохладным. Люди толпами шли вдоль улицы к пристани, и Эмили поняла, что к спуску кораблей здесь относятся серьезно. Они с Дэниелом пошли за толпой. По дороге оркестр марширующих музыкантов играл живую музыку. По краям улицы стояли палатки со сладкой ватой и конфетами.

– Хочешь чего-нибудь? – смеясь, спросил Дэниел. – На свиданиях так делают, правда?

– Хочу, – ответила Эмили.

Она засмеялась вслух, наблюдая, как Дэниел пробирается сквозь толпу к палатке со сладкой ватой, окруженной детьми, покупает огромную голубую, блестящую сладкую вату для нее и осторожно несет ее обратно через толпу. Затем он торжественно вручил ее Эмили.

– С чем она? – засмеялась Эмили, разглядывая флуоресцентный цвет. – Я не думала, что ты бывает блестящий голубой вкус.

– Думаю, это виноград, – сказал Дэниел.

– Блестящий виноград, – добавила Эмили.

Она оторвала кусочек сладкой ваты, которой в последний раз лакомилась около тридцати лет назад. Положив пушистый комочек лакомства в рот, она обнаружила, что вата намного слаще, чем она ожидала.

– Ах, аж зубы болят! – воскликнула она. – Твоя очередь.

Дэниел взял кусочек пушистого синего лакомства и, поместив его в рот, сразу же скривился с отвращением.

– О боже. Люди кормят этим детей? – сказал он.

– У тебя рот синий! – воскликнула Эмили.

– У тебя тоже, – ответил Дэниел.

Эмили засмеялась и взяла его под руку, пока они неспешно приближались к воде в такт музыке оркестра. Когда они наблюдали, как лодки одна за другой спускали на воду, Эмили склонила голову на плечо Дэниелу. Она чувствовала веселье местных жителей и вспомнила, за что она так полюбила это место. Куда ни глянь, всюду были веселые лица, вокруг бегали беззаботные и счастливые дети. Однажды она была такой же, как они, пока темные события не изменили ее жизнь навсегда.

– Прости, это глупо, – сказал Дэниел. – Мне не стоило приводить тебя сюда. Мы можем уйти, если хочешь.

– Почему ты думаешь, что я хочу уйти? – ответила Эмили.

– Ты выглядишь грустной, – сказал Дэниел, опуская руки в карманы.

– Мне не грустно, – задумчиво ответила Эмили. – Я просто думаю о жизни. О прошлом.

Ее голос притих:

– И об отце.

Дэниел кивнул и перевел взгляд обратно на воду.

– Ты нашла то, что искала? Ответы на свои вопросы?

– Я даже не знаю, на какие вопросы я искала ответ, когда приехала сюда, – ответила Эмили, не глядя на него. – Но я чувствую, что письмо отчасти ответило на них.

Повисла долгая пауза, прежде чем Дэниел заговорил снова.

– Это значит, что ты уедешь?

Он выглядел серьёзным. Впервые Эмили показалось, что она прочла что-то в его глазах. Тоска. Тоска по ней?

– Я и не планировала оставаться, – тихо сказала она.

Дэниел отвел взгляд.

– Я знаю. Но я думал, ты могла передумать.

– Дело не в этом, – ответила Эмили. – Дело в том, что я не могу себе этого позволить. Я уже три месяца живу на свои сбережения. И если Тревор Манн сделает то, что обещал, мне придется потратить все, что у меня есть, на судебные издержки и оплату налоговой задолженности.

– Я этого не позволю, – сказал Дэниел.

Она замерла, изучая его лицо.

– Почему это так важно для тебя?

– Потому что у меня нет законного права находиться там, как и у тебя, – сказал Дэниел, удивленно глядя на нее, будто не мог поверить, что она об этом не думала. – Если ты уедешь, мне тоже придется уйти.

– Ох, – с грустью ответила Эмили. Ей не приходило в голову, что потеря дома будет переворотом не только для нее, что Дэниелу тоже придется уйти. Она надеялась, что для него так важен дом из-за нее, но, возможно, она неправильно поняла ситуацию. Ей стало интересно, есть ли Дэниелу, куда податься.

Вдруг Эмили увидела в толпе мэра. Ее глаза расширились с озорством. Она развернулась и нырнула в толпу.

– Эмили, ты куда? – раздраженно спросил Дэниел, глядя ей вслед.

– Пошли! – прокричала она, подзывая его.

Эмили протискивалась через группы людей, когда мэр вошел в магазин. Колокольчик над дверью зазвонил, когда Эмили вошла следом за ним, и затем еще раз, когда вошел Дэниел. Мэр обернулся и поприветствовал их.

– Здравствуйте! – радостно сказала она, когда мэр обернулся. – Помните меня? Эмили Митчелл. Эмили Джейн.

– О, да-да, – ответил мэр. – Как вам фестиваль?

– Отлично, – ответила Эмили. – Рада, что смогла его застать.

Мэр улыбнулся ей так, будто давал понять, что спешит и хочет скорее вернуться к своим делам. Но Эмили не собиралась отступать.

– Я хотела с вами поговорить, – сказала она. – Может быть, вы сможете мне помочь.

– С чем, дорогая? – ответил мэр, не глядя на нее, доставая мешок муки с полки рядом с ней.

Она протиснулась и встала напротив него.

– Тревор Манн.

– Да? – сказал он, взглянув на Карен, стоящую за прилавком, а затем снова на Эмили. – Что он задумал теперь?

– Он хочет купить мою землю. Говорит, есть какая-то лазейка в законе о собственности и мне нужен акт приемки в эксплуатацию.

– Что ж, – сказал мэр, выглядя слегка взволнованно, – ты знаешь, все зависит от местных жителей. Это все, что имеет значение. Они голосуют по таким вопросам, а ты не сильно стараешься завести друзей.

Первым желанием Эмили было опровергнуть его заявление, но она поняла, что он прав. Единственным человеком, кроме Дэниела, дружелюбно расположенным к ней, был Рико, и то он не мог вспомнить ее имя через неделю. Тревор, Карен, мэр – ни у кого из них не было причин тепло относиться к ней.

– Я не могу просто выехать на том, что я дочь Роя Митчелла? – спросила она, робко улыбаясь.

Мэр засмеялся.

– Кажется, ты уже сожгла этот мост, не так ли? А сейчас, если ты не против, мне нужно сделать покупки.

– Конечно, – сказала Эмили, отходя с пути мэра.

– Карен, – добавила она, приветливо кивнув женщине за прилавком, а затем взяла Дэниела за руку и вывела его из магазина.

– Что это было? – прошипел он ей в ухо, когда они выходили из магазина под звук колокольчика.

Она отпустила его руку.

– Дэниел, я не хочу уезжать. Я влюбилась. В этот город, – спешно добавила она, увидев проблеск паники в его глазах. – Помнишь, ты спросил меня, нашла ли я ответы, которые искала? Что ж, знаешь что? Я не нашла. Письмо моего отца на самом деле ничего не прояснило. Этот дом еще полон открытий.

– Хорошо, – сказал Дэниел, растягивая слово, будто не до конца понимал, к чему она клонит. – Но как насчет финансовой ситуации? И Тревора Манна? Кажется, ты говорила, что не от тебя зависит, уедешь ты или останешься.

Эмили широко улыбнулась и подняла брови.

– Кажется, у меня есть идея.

Глава двенадцатая

Следующим утром Эмили проснулась пораньше и направилась прямиком в город, планируя завоевать симпатию жителей Сансет-Харбор. Мотивом, конечно же, было ее желание заручиться их голосами для получения разрешения, однако затем она поняла, что хочет подружиться с ними в любом случае. Разрешение было важно, но, независимо от того, получит она его или нет, еще более важным для нее было исправить ошибки. Она наконец поняла, какой холодной и недружелюбной была по отношению ко всем, и чувствовала себя ужасно. Это была не она. Проголосуют они за нее или нет, станут ли ей друзьями, но она чувствовала, что должна все исправить. Пришло время оставить Эмили из Нью-Йорка позади и стать дружелюбной девушкой из небольшого городка, которой она была в детстве.

Нужно было начать с Карен из магазина, и она направилась прямиком туда к моменту, когда Карен только открывала магазин, чтобы начать новый день.

– Ох, – сказала Карен, видя, как приближается Эмили. – Можешь дать мне пять минут на организацию?

Ее тон не был недружелюбным, но Карен была из тех людей, который относятся к другим чрезмерно по-дружески, поэтому равнодушное приветствие значило, что Эмили ей не нравится.

– На самом деле я здесь не за покупками, – сказала Эмили. – Я хотела поговорить с вами.

Карен застыла, не поворачивая ключ в замке.

– О чем?

Она открыла дверь, и Эмили вошла за ней. Карен сразу же принялась открывать жалюзи и сновать туда-сюда, включая свет, вывески и подключая кассу.

– Ну, – сказала Эмили, следуя за ней по магазину и чувствуя, что отрабатывает прощение, – я хотела перед вами извиниться. Думаю, наше знакомство началось неправильно.

– Мы уже три месяца продолжаем неправильно, – ответила Карен, быстро завязывая зеленый рабочий фартук на своей внушительной талии.

– Знаю, – ответила Эмили. – Я была не очень дружелюбной, когда пришла сюда в первый раз, поскольку только что пережила расставание и уволилась с работы. У меня было что-то вроде темных времен. Но сейчас все хорошо, и я знаю, что вы – важный член этого сообщества, поэтому мы можем начать сначала?

Карен обошла прилавок и посмотрела на Эмили, а затем наконец сказала:

– Можно попробовать.

– Отлично, – радостно сказала Эмили. – В таком случае, это вам.

Карен прищурилась и настороженно посмотрела на маленький конверт в руках Эмили.

– Что это?

– Приглашение. Я устраиваю званый ужин в доме. Я подумала, местным жителям, возможно, будет интересно посмотреть, как я его отреставрировала. Я что-нибудь приготовлю, сделаю коктейли, будет весело.

Карен выглядела ошеломленно, но все же взяла приглашение.

– Вам не обязательно принимать его сразу же, – сказала Эмили. – До свидания.

Она вышла из магазина и направилась вдоль улиц к следующему месту назначения, понимая, как сильно полюбила этот город. Он был по-настоящему прекрасен с его милой архитектурой, горшочками с цветами и деревьями, насаженными вдоль улочек. Флажки после фестиваля еще не успели убрать, что придавало городу вид постоянного праздника.

Следующей остановкой Эмили была газовая заправка. До этого момента она избегала этого места, убеждая себя, что у нее просто не было необходимости сюда заглядывать, но на самом деле она просто не хотела встречаться с человеком, который подвез ее, когда она приехала в Сансет-Харбор. С ним она обошлась грубее всего, но если она хотела наладить отношения с жителями Сансет-Харбор, его нужно было включить в список гостей. Поскольку он владел единственной заправкой в городе, его знал каждый. Если ей удастся наладить с ним хорошие отношения, может быть, остальные тоже потянуться к ней.

– Здравствуйте, – неуверенно произнесла она, открыв дверь в магазин и заглядывая внутрь. – Берк, верно?

– А, – сказал мужчина, – а это ли не загадочная незнакомка, появившаяся в бурю и исчезнувшая навсегда?

– Это я, – сказала Эмили, отметив, что на нем была та же пара грязных джинсов, что и в первый день их встречи. – На самом деле я была здесь все это время.

– Правда? – спросил Берк. – Я думал, вы уехали еще несколько месяцев назад? Вы провели всю зиму в том холодном старом доме?

– Да, – сказала Эмили. – Но он больше не холодный. Я делаю там ремонт.

В ее голосе послышалась нотка гордости.

– Что ж, кто бы мог подумать, – сказал мужчина.

– Только вы бы подождали, прежде чем затевать масштабный ремонт. Вы слышали, что на сегодня передают бурю? Самую сильную в Мэне за последние сто лет.

– О нет, – сказала Эмили.

Она не думала, что что-либо может испортить ее жизнерадостное настроение, но судьба, казалось, всегда преподносила что-то, что заставляло ее вернуться в реальность.

– Я хотела извиниться за то, что была груба с вами в день нашего знакомства. Кажется, я так и не поблагодарила вас, как следует, за то, что вы помогли мне в такой тяжелой ситуации. Я была все еще в нью-йоркском настроении, хотя это меня не оправдывает. Надеюсь, вы сможете меня простить.

– Не стоит, – сказал Берк. – Я сделал это не ради благодарности. Я сделал это потому, что вам нужна была помощь.

– Знаю, – ответила Эмили. – Но, пожалуйста, все равно примите мою благодарность.

Берк кивнул. Он казался гордым человеком, которому сложно принять благодарность.

– Так вы планируете остаться надолго?

– Денег хватит еще на три месяца, – сказала Эмили. – Хотя Тревор Манн из комиссии по районированию изо всех сил старается добиться моего выселения, чтобы получить мою землю.

При упоминании его имени Берк закатил глаза.

– Не волнуйтесь о Треворе Манне. Последние тридцать лет он каждый год баллотируется в мэры, но никто за него не голосует. Между нами, я думаю, у него комплекс Наполеона.

Эмили засмеялась.

– Спасибо, от этого намного легче, – она полезла в сумку и достала приглашение на вечеринку. – Берк, я устраиваю званый ужин в доме для жителей города. Может быть, вы с женой захотите прийти?

Она протянула ему конверт. Берк посмотрел на него, слегка сбитый с толку. Эмили стало интересно, когда в последний раз мужчину приглашали на званый ужин и приглашали ли вообще.

– Очень мило с вашей стороны, – сказал Берк, беря письмо и складывая его в большой карман джинсов. – Думаю, я зайду. Мы здесь любим праздники. Ты могла заметить развешенные флажки.

– Да, я заметила, – ответила Эмили. – Я наблюдала за шоу с пристани. Оно было чудесным.

– Вы были там? – спросил Берк, выглядя еще более ошеломленно, чем ранее.

– Ага, – улыбнулась Эмили. – Слушайте, вы не могли бы сделать мне одолжение? Мне нужно поспешить домой, чтобы купить защиту от бури до вечера, но мне все еще нужно разнести много приглашений. Вы не могли бы раздать их клиентам, когда они придут за бензином?

Ей неудобно было просить о таком большом одолжении, но надвигающаяся буря нарушила ее планы по вручению приглашений. Времени вручить их лично каждому, кого она хотела видеть на вечеринке, не было. Но если она не попадет домой и не подготовит дом к буре, вечеринку для местных жителей будет просто негде проводить!

Берк засмеялся во весь голос. Если его и не приглашали на званые ужины уже много лет, он наверняка участвовал в их организации ранее.

– Что ж, давай посмотрим? Кто в твоем списке приглашенных.

Эмили передала ему конверты, и он начал их пересматривать.

– Доктор Патель, да, она заедет после смены. Синтия из книжного магазина, Чарльз и Барбара Бредшоу, да-да, все они рано или поздно явятся, – он поднял глаза и улыбнулся. – Я раздам их за тебя.

– Большое спасибо, Берк, – сказала Эмили. – За мной должок. До встречи!

Берк помахал ей на прощание, а затем издал смешок, посмотрев на милые приглашения на вечеринку, которые она доверила ему.

– О, Эмили, почему бы тебе не разместить приглашение на доске объявлений? Большинство местных жителей регулярно их рассматривают. И так ты соберешь больше гостей, потому что в твоих приглашениях лишь небольшая часть местных. Если, конечно, ты хочешь больше гостей.

– Хочу! – воскликнула Эмили. – Я хочу наладить дружеские отношения с как можно большим количеством людей. Я чувствую, что мало общалась с вами, и действительно хочу узнать вас всех поближе, обзавестись друзьями.

Берк выглядел растроганным, хотя изо всех сил старался скрыть эмоции.

– Ну, ремонт этого старого дома явно в этом поможет. Всем будет интересно посмотреть на отреставрированный дом.

– Хорошо. Я размещу листовку на доске для объявлений, если вы думаете, что это поможет. Спасибо, Берк.

Эмили была благодарна ему за помощь. Точно так же, как и в ту ночь, когда он подвез ее в снегопад несколько месяцев назад, он готов был протянуть руку помощи. Она улыбнулась про себя, с нетерпением ожидая, чтобы узнать его получше.

– Чувствуйте себя, как дома, слышите? – добавил Берк, когда она была уже в дверях.

– Хорошо, – ответила Эмили, прежде чем закрыть дверь.

Она поспешила к городской доске объявлений, взяла ручку и лист бумаги, от руки сделала флаер с приглашением на вечеринку и прикрепила его среди других объявлений. Она лишь надеялась, что те, кто собирается прийти, ответят на приглашение, чтобы она хотя бы знала, на какое количество гостей готовить.

После этого Эмили запрыгнула в машину и направилась домой, чтобы предупредить Дэниела о надвигающейся буре и подготовить дом к ней.

Дэниел был в бальном зале, который теперь обрел совсем другой вид. Свет, проливающийся сквозь витражные окна, отражался на стенах, которые выглядели еще прекраснее, если это вообще возможно, вместе с хрустальной люстрой, которую они отмыли и подвесили под потолок. Дорога в бальный зал создавала ощущение погружения в глубокое синее море, в сказку.

– Я только что услышала в городе, что надвигается сильная буря, – сказала Эмили Дэниелу.

Он прервался.

– Насколько сильная?

– Что ты имеешь в виду? – раздраженно спросила Эмили.

– Я имею в виду, настолько сильная, что нужно задраить люки?

– Думаю, да, – сказала она.

– Хорошо. Нужно заколотить окна.

Эмили находила странным опять заколачивать окна фанерой после того, как три месяца назад они вместе снимали ее. С тех пор между ними многое изменилось. Совместная работа над домом создала между ними связь. Их обоюдная любовь к дому сблизила их. Это, а также боль, которую они оба чувствовали после исчезновения отца Эмили.

Как только дом был готов и первые капли дождя начали покрывать асфальт пятнами, Эмили заметила, что Дэниел все время выглядывает через отверстие в фанере.

– Ты же не собираешься вернуться в сторожевой домик, правда? – спросила она. – Потому что этот дом намного прочнее. В свое время он пережил не одну бурю, не то, что твой хрупкий маленький сторожевой домик.

– Мой сторожевой домик не хрупкий, – возразил Дэниел, ухмыляясь.

В этот момент небеса разверзлись и дождь стеной стал бить по дому. Звук был впечатляющим и напоминал барабанный бой.

– Ничего себе, – сказала Эмили, подняв брови. – Никогда раньше не слышала ничего подобного.

Шум дождя сопровождался внезапными порывами завывающего ветра. Дэниел еще раз выглянул через отверстие, и Эмили вдруг поняла, что он смотрит на сарай.

– Ты переживаешь за проявочную? – спросила она.

– Ага, – вздохнув, ответил Дэниел. – Забавно. Я не был там уже много лет, но мне становится грустно от мысли о том, что буря разрушит ее.

Вдруг Эмили вспомнила о бродячей собаке, которую встретила там.

– О боже! – воскликнула она.

Дэниел встревожено посмотрел на нее.

– В чем дело?

– Там, в сарае, живет бродячий пес. Мы не можем оставить его там в бурю! А вдруг сарай завалится и раздавит его? – Эмили запаниковала от этой мысли.

– Все в порядке, – сказал Дэниел. – Я приведу его, а ты оставайся здесь.

– Нет, – сказала Эмили, схватив его за руку. – Тебе не стоит ходить туда.

– Ты хочешь оставить там собаку?

Эмили не знала, что делать. Она не хотела подвергать Дэниела опасности, но в то же время не могла оставить беззащитное животное в бурю.

– Давай приведем собаку, – ответила Эмили. – Только я пойду с тобой.

Эмили нашла несколько дождевиков и сапоги, и среди них было две пары по размеру. Когда Эмили открыла входную дверь, небо пронзила вспышка молнии. Она ахнула от ее мощи, а затем услышала громкий раскат грома.

– Кажется, гроза прямо над нами, – крикнула она Дэниелу, но ее голос заглушил грохочущий гром.

– Тогда мы выбрали самый удачный момент, чтобы выйти, – саркастически ответил он.

Они пробирались через газон, втаптывая аккуратно постриженную траву в грязь. Эмили знала, как Дэниел заботится о дворе, и понимала, что ему, должно быть, больно от того, что он разрушает его с каждым своим тяжелым шагом.

Дождь, бьющий в лицо Эмили и вызывающий жгучую боль, внезапно пробудил память, которая поразила ее сильнее, чем завывающий вокруг ветер. Она вспомнила, как совсем маленькой вышла с Шарлоттой на улицу в грозу. Отец предупредил их, чтобы они не отходили далеко от дома, но Эмили убедила младшую сестру пойти чуть дальше. Затем началась гроза, и они потерялись. Они обе были напуганы и плакали, всхлипывая, когда ветер пронизывал их маленькие тела. Они вцепились друг в друга, крепко взявшись за руки, но от дождя ладошки были скользкими, и в какой-то момент рука Шарлотты выскользнула из руки Эмили.

Эмили застыла от воспоминания о Шарлотте, возникшего у нее в голове. Она чувствовала, будто снова там, вновь переживая этот момент, когда она была испуганной семилетней девочкой, вспоминая жуткое выражение лица их отца, когда она сказала ему, что Шарлотта потерялась, что она потеряла ее в грозу.

– Эмили! – закричал Дэниел, но его голос практически полностью заглушался ветром. – Пошли!

Она переключила внимание на ситуацию и последовала за Дэниелом.

Наконец они добрались до сарая, чувствуя, будто пробрались сквозь огромную болотистую дикую местность, чтобы добраться туда. Крышу уже снесло силой ветра, и Эмили понимала, что сарай долго не простоит.

Она показала Дэниелу дыру, и они вместе протиснулись внутрь. Дождь продолжил бить по ним сквозь дырку в крыше, и Эмили огляделась и увидела, что сарай заполняется водой.

– Где ты видела собаку? – крикнул Дэниел Эмили.

Несмотря на то, что на нем был дождевик, он выглядел промокшим до ниточки, а его волосы прилипли к лицу.

– Она была здесь, – сказала она, направляясь в темный угол сарая, где она видела собаку, когда уходила.

Но когда они добрались до места, где Эмили надеялась найти собаку, их ждал сюрприз.

– О боже! – воскликнула она. – Щеночки!

Глаза Дэниела удивленно расширились, когда он увидел розовых, голых, извивающихся щенков. Они были новорожденными, возможно, им и дня не было.

– Что мы будем с ними делать? – спросил Дэниел, вытаращив глаза.

– Положим в карманы? – ответила Эмили.

Там было пятеро щенков. Они разложили по одному в каждый карман, а затем Эмили взяла самого маленького на руки. Дэниел позаботился о маме-собаке, которая пыталась ухватить их зубами, явно недовольная, что они потревожили ее щенков.

Стены сарая дрожали, пока они выбирались через дырку в стене с пищащими щенками в карманах.

Когда они выходили из сарая, Эмили видела, как дождь разрушает его изнутри, и поняла, что он не выдержит бурю, как и коробки с фотоальбомами ее отца, фотографии, сделанные Дэниелом в подростковом возрасте, старое оборудование, которое могло быть ценным для коллекционеров. От этой мысли ее сердце сжалось. Хотя она забрала одну из коробок в дом, в сарае оставались еще три, набитые фотоальбомами отца. Она не могла смириться с утратой этих бесценных воспоминаний.

Вопреки здравому смыслу, Эмили рванула к месту, где лежали коробки. Она знала, что в них лежат и фотографии Дэниела, и фотографии ее отца, и та, что лежала сверху, была наполнена фотоальбомами ее отца. Она поместила щенка на верхнюю коробку и взяла ее в руки.

– Эмили, – крикнул Дэниел. – Что ты делаешь? Нужно выбираться, пока все не обвалилось.

– Иду, – крикнула она в ответ. – Просто не хочу их оставлять.

Она попыталась взять еще одну коробку, втискивая ее перед первой и придерживая их подбородком, но они были очень тяжелыми и объемными. Она никак не могла спасти все коробки с фотографиями.

Дэниел подошел к ней. Положив маму-собаку на пол, он сделал для нее поводок из веревки. Затем он взял две коробки с семейными фотографиями Эмили. Теперь у них были все три коробки с фотографиями ее отца, но не было ни одной с фотографиями Дэниела.

– А как же твои? – воскликнула Эмили.

– Твои важнее, – твердо ответил Дэниел.

– Только для меня, – ответила Эмили. – Как насчет…

Прежде чем она смогла договорить, сарай издал жуткий треск.

– Идем, – сказал Дэниел. – Нужно идти.

Он не дал Эмили шанса поспорить, сразу же ринувшись к выходу с бесценными фотографиями ее семьи в руках, которые он спас, пожертвовав своими. Эта жертва тронула Эмили, и она не понимала, почему он поставил ее интересы выше собственных. Когда они выбирались через дырку в сарае, капли дождя неистово били по ним. Эмили с трудом могла двигаться из-за сильного ветра. Она боролась с ним, медленно пробираясь по газону.

Внезапно сзади послышался громкий треск. Эмили вскрикнула от неожиданности и, обернувшись, увидела, что огромный дуб, который рос рядом с домом, упал прямо на сарай. Упади он минутой ранее, они оба пострадали бы.

– Это было близко, – закричал Дэниел. – Нам лучше поскорей возвращаться в дом.

Они прошли по газону к задней двери. Когда Эмили открыла ее, ветер сорвал ее с петель и понес по двору.

– Быстро в гостиную, – сказала Эмили, закрывая дверь между кухней и гостиной.

Она насквозь промокла и оставляла за собой огромные мокрые пятна на полу. Они зашли в гостиную и положили собаку с щенками на ковер у камина.

– Можешь разжечь камин? – попросила Эмили Дэниела. – Они, должно быть, замерзли.