Дочери войны

Audio
Lõigu kuulamine
Märkige kuulatuks
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Дочери войны
Tekst
Дочери войны
E-raamat
3,47
Sünkroonitud heliga
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого…

«Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции.

Впервые на русском!

 Копирайт

"Dinah Jefferies

DAUGHTERS OF WAR

Copyright © Dinah Jefferies, 2021

This edition is published by arrangement with Hardman

and Swainson and The Van Lear Agency LLC

All rights reserved

© И. Б. Иванов, перевод, 2022

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа

«Азбука-Аттикус», 2022 Издательство Иностранка®


Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
20 juuli 2022
Kirjutamiskuupäev:
2021
Kestus:
13 h. 21 min. 31 s.
ISBN:
978-5-389-21567-2
Tõlkija:
Игорь Иванов
lugeja:
Эмма Бородина
Copyright:
Азбука-Аттикус
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Audioraamat Дайна Джеффрис "Дочери войны"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.
Muud versioonid
Дочери войны
E-raamat
3,47

Отзывы 4

Сначала популярные
Oksi28

Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий.

 Выяснилось что это первая книга из трилогии. И она меня потрясла. История трёх сестёр. У каждой своя трагедия в тяжёлые годы оккупации. Хорошо прописанные герои и каждому сопереживала. Особенно момент с Флоранс. Прям до слëз. Хотя было много моментов без вуали. Местами жёстко о войне, что волосы дыбом. Жду выхода двух других книг из серии.

ika_book


Автор смогла в этой истории затронуть нелегкие темы. ⠀
Война ужасное время. ⠀

Трудности соседствуют рядом с запахом ванили. Надежда  прилетает яркой птичкой и вся яркость оперения сменяет собой разочарование. Мужество и смелость умещаются в хрупком теле молодых девушек. Трагизм и безрассудство чередуется. Магия любви переполняет героев.⠀

Атмосферно. По французски мило и ароматно. Свежая выпечка, цветущий сад, свежие овощи и жуткий голод идут на ярком контрасте. Сломанные жизни, боль, потери переплетутся с семейными тайнами.⠀

Красное платье напомнит о любви. Чувство красоты не покинет заплетенные косы. Сила ответственности и чувство долга затмит израненные сердца.⠀

Героини живые, яркие, разные. История каждой по своему интересна. Фон, быт и жизнь в целом прекрасно показаны и развёрнуты. Тема войны, как главное составляющее звено. Звено которое, сплотит и направит сестёр по нужному пути.⠀

надежда каспарова

Не могу сказать, что этот роман очень выделяется среди подобных ему, но читать его было также больно и страшно.

Война всегда жестока и несет в себе страдания и боль.

"Дочери войны" — рассказ о жизни трех сестер в небольшой оккупированной деревушки Франции времен Второй мировой войны.

Меня несколько покоробили весьма фривольные эротические сцены в этом довольно сдержанном и грустном романе.

Как-то не к месту они были, пусть даже и рассказывали о сильных чувствах. Но вот выглядели инородными.

Но история мне понравилась.

Все три героини весьма хорошо выписаны. Они очень разные, но сильно привязаны друг к другу.

Тем интереснее будет читать продолжение, которое уже вышло на русском языке.

Да, и ещё. Никак меня не отпускает мысль, что в Европе была какая-то другая война.

Вот жалуются они на нехватку продуктов, но младшая сестра постоянно что-то готовит и обязательно печет. Мало муки — добавим орехи, мало сахара — нальем меда. И повсюду запахи миндаля, ванили, того же самого меда. Мда...

pawana

В целом, неплохая книга, только, как мне показалось, немного затянута. Если бы ни респект к автору, я бы вряд ли продралась через скучноватую завязку, но потом пошло как по маслу. Правда, «Дочь торговца шёлком» и даже «Жена чайного плантатора» мне всё-таки понравились больше. Отдельное спасибо диктору, которая старалась читать по ролям, учитывая характер каждой из сестёр — это придавало книге некий шарм!

Оставьте отзыв

Tsitaadid 1

Те, кто говорит, что им не страшно, врут

+2AC2004