Евгения Ломоносова

Arvustus

Интересная книга. Получила совершенно другой взгляд на эпоху. И понимание, что хоть мы из своего 21 века и смотрим свысока на 11-12-й, а страсти, грехи и человеческие проблемы всё те же))

Arvustus

После книг Бакмана хочется молчать, чтобы подольше оставаться с героями, чтобы сохранить ощущение проживания в этом мире, где каждый – особенный, где жизнь и смерть рядом, где любовь и дружба…

Жаль, что книги Бакмана кончаются, жаль, что этих книг немного …

Arvustus

Сошлись все звезды : замечательный современный перевод, великолепный чтец, и само произведение – глубокое, с прекрасным образным языком, с юмором и слезами, жизненное, о самом важном.

Безусловно рекомендую к прослушиванию. Через две главы втянетесь и погрузитесь, и будет так жаль, что книга кончается.

Arvustus

Жизнеописание.

Как всегда прекрасный язык и великолепные образы.

Но, в отличии, от Русской канарейки, Наполеонов обоз, да и многих других романов, нет увлекательного сюжета как такового. Это произведение как большой длинный рассказ.

Arvustus

Захватывающий сюжет, спелетение судеб широко и глубоко по всем временам и странам, подробно и детально…Как всегда прекрасное произведение от Дины Рубиной.

Arvustus

Как водится у Дины Ильиничны, неспешное начало как бы о другом…ну, потом уж как закрутится сюжет, как завертятся жизненные коллизии и перепитии , не отрвешься от книги. И, как всегда, прекрасное аудирование самим Автором.

Arvustus

Конечно, этот полный замечательный перевод не для малышей, а для детей постарше. Это редкое издание на русском языке (обратите внимание на оглавление – в двух томах!) в котором не только приключения самого Нильса, но и другие потрясающие жизненные истории. Меня и моих детей потрясла история об Осе-пастушке и ее маленьком брате Матсе. Маленький Матс умер. Но Сельма Лагерлеф так тонко пишет об этом, что это становится для детей исключительно важным опытом сопереживания.

Вообще вся книга, кроме прекрасных георафических описаний и даже государственно-экономических основ, полна такими душевными переживаниями, такими психологизмами, и такими нравственными уроками, что очень сожалеешь, что в нашем «советском» детстве не было этого настоящего путешествия Нильса Хольгерссона.

Arvustus

Всем с детства знакома история мальчика Нильса, путешествующего с гусями и пережившего множество приключений. История нам эта знакома чаще всего по мультфильму и по свободному пересказу З. Задунайской и А. Любарской или И.Токмаковой. В их изложении это типичная волшебная сказка для дошкольников. Только почему Сельма Лагерфельд и ее произведение так почитаемы в Швеции? В русском переводе эти издания – а их несколько десятков вариантов – носят название «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Вариант с пересказом И.Токмаковой на Литресе присутствует как в аудио– так и электронном виде.

Но! Существует самое настоящее, самое полное издание в двух томах истории Нильса и называется оно «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» в замечательном переводе Л.Ю.Брауде. Его практически уже нигде нет в бумажном виде, но есть на Литресе в электронном.

И это самая замечательная история о нравственном взрослении, о жизни и смерти, о Швеции, о ее истории и географии. И эта книга, конечно, не для малышей, а для среднего школьного возраста или для неспешного чтения родителями детям помладше. Неспешного, потому как есть там, что обсудить и на чем воспитывать. Уверяю, что и взрослым читать это будет нескучно.

See kasutaja pole salvestanud ühtegi tsitaati
See kasutaja pole salvestanud ühtegi kollektsiooni