Война. Истерли Холл

Tekst
10
Arvustused
Puudub laos
Märgi loetuks
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Война. Истерли Холл
Война. Истерли Холл
Audioraamat
Loeb Ксения Широкая
Lisateave
Raamatu kirjeldus

История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн…

Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся. Пока не оправдываются худшие ее ожидания – очередная телеграмма приносит страшные новости.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
28 mai 2020
Tõlke kuupäev:
2019
Kirjutamiskuupäev:
2015
Maht:
420 lk.
ISBN:
978-5-04-111711-5
Tõlkija:
Т. Масленникова
Copyright:
Эксмо
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Маргарет Грэм "Война. Истерли Холл" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Война. Истерли Холл
Puudub laos
Loeb Ксения Широкая

Отзывы 10

Сначала популярные
Anastasia S.

Книга хорошая – по содержанию. Перевод – безобразный, в отличие от первой части. Уважаемый Литрес! Где вы находите таких переводчиков? Или это Гугл старается? Или берем – как в поговорке – ценой подешевле?

Елена

Сам роман захватывает. Но что за перевод? Литрес, сколько можно? Это уже не первая книга, что перевод как из транслейта. Никакого художественного перевода нет. Многие монологи теряют свой смысл, скорее всего из- за употребления автором идиом. Что за свинство?!

Olga Avdeeva

Отвратительный перевод! Даже Гугл-транслейт справился бы лучше. Один из примеров: Дворецкий спустил портмоне Ричарда на первый этаж. (Как я понимаю, речь о багаже. Даже не представляю, какое именно слово было в оригинале). И такое безобразие на каждой странице. Перевод первой книги был вполне приличный.

nastia-gor

Продолжение рассказа о смелой и упорной Эви Форбс также увлекает, как и первая часть до войны. Сердце замирает от переживаний за неё, её близких… Яркие чувства на фоне ужасающей войны и лучший учебник истории Англии, вдумчивое освещение борьбы за равноправие и размышления, актуальные в любые времена.

Semenova Tatyana

Переживания, люди, чувства, жизнь ка́к она есть. книга читается на одном дыхании. Жизнь это испытание было, есть и будет, именно это понимаешь при прочтении такой истории

Оставьте отзыв