ENGLISH THROUGH RHYMES. Bilingual Method of Teaching

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
ENGLISH THROUGH RHYMES. Bilingual Method of Teaching
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

© Валерий Ларченко, 2020

ISBN 978-5-0051-7242-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

TRAIN (ПОЕЗД)

Train (поезд), train (поезд), round (круглые) wills (колеса),

Fast (быстро) you (ты) run (бежишь) up (вверх) and (и) down (вниз по) hills (холмам).

TRAIN

Train, train, round wills,

Fast you run up and down hills.

NAUGHTY (НЕПОСЛУШНЫЙ) BALL (МЯЧИК)

– Oh! (Ой!) That (это) did (сделал) my (мой) naughty (непослушный) ball (мяч),

It (он) smashed (разбил) the window (окно),

When (когда) it (он) bounced (отскочил) from (от) the wall (стены)!

NAUGHTY BALL

– Oh! That did my naughty ball,

It smashed the window,

When it bounced from the wall!

RAM (БАРАН) AND (И) A GATE (ВОРОТА)

Once (однажды) a ram (баран) boasted (хвастался) to his (своему) mate (приятелю).

Look (смотри)!

With my (своей) head (головой), I (я) can (могу) open (открыть) every (любые) gate (ворота).

RAM AND A GATE

Once a ram boasted to his mate.

Look!

With my head, I can open every gate.

A WORM (ЧЕРВЯК)

A worm (червяк) made (сделал) a hole (нору) in (в) the ground (земле)

Very (очень) long (длинную) and (и) very (очень) round (круглую).

A WORM

A worm made a hole in the ground

Very long and very round.

OUR (НАШ) PARROT (ПОПУГАЙ)

Our (наш) old (старый), clever (умный) parrot (попугай),

He (он) can (может) talk (говорить) and (и) he (он) likes (любит) fruits (фрукты), sugar (сахар) and (и) carrot (морковку).

OUR PARROT

Our old, clever parrot,

He can talk and he likes fruits, sugar and carrot.

MY (МОЙ) BUNNY (КРОЛИК)

I (я) love (люблю) my (моего) bunny (кролика),

He (он) is so (такой) cute (хорошенький) and (и) funny (смешной),

He (он) can (может) hop (скакать) and (и) he (он) can (может) jump (прыгать),

Like (как) a small (маленький), whitе (белый), fluffy (пушистый) lump (комочек).

MY BUNNY

I love my bunny,

He is so cute and funny,

He can hop and he can jump,

Like a small, white fluffy lump.

A DEAR (ОЛЕНЬ)

Once (однажды) I (я) saw (увидел) a wild (дикого) dear (оленя).

He (он) saw (увидел) me (меня) too (тоже),

Fast (быстро) ran (убежал) away (прочь) with (от) fear (страха).

A DEAR

Once I saw a wild dear.

He saw me too,

Fast ran away with fear.

A FOX (ЛИСА)

A sly (хитрая) red (рыжая) fox (лисица)

Likes (любит) fat (жирненьких) hens (курочек) and (и) cocks (петушков).

A FOX

A sly red fox

Likes fat hens and cocks.

MY (МОЙ) PIGEON (ГОЛУБЬ)

My (мой) white (белый) pigeon (голубь) fly (лети) to (в) the Sky (небо)!

Then (потом) I (я) will give (дам) you (тебе) some (немного) bread of rye (ржаного хлеба).

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?