Raamatu kestus 10 t. 13 min.
2018 aasta
Бюро проверки
Raamatust
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ АРХАНГЕЛЬСКИМ АЛЕКСАНДРОМ НИКОЛАЕВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА АРХАНГЕЛЬСКОГО АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА.
Новый роман «Бюро проверки» – это и детектив, и история взросления, и портрет эпохи, и завязка сегодняшних противоречий.
Александр Архангельский – прозаик, телеведущий, публицист. Автор книг «Музей революции», «Цена отсечения», «1962. Послание к Тимофею» и других. В его прозе история отдельных героев всегда разворачивается на фоне знакомых примет времени – будь то прошлое или политические игры современности.
1980 год. Загадочная телеграмма заставляет аспиранта Алексея Ноговицына вернуться из стройотряда. Действие романа занимает всего девять дней, и в этот короткий отрезок умещается всё: история любви с умной и жесткой девушкой Мусей, религиозные метания, просмотры запрещенных фильмов и допросы в КГБ. Все, что происходит с героем – не случайно. Кто-то проверяет его на прочность. А фоном – нарядная и душная олимпийская Москва, квартиры, улицы, электрички, аудитории МГУ, прощание с Высоцким, Лужники.
© Архангельский А.Н., 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2018
© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
А вот и качественная современная русская литература. Всем рекомендую. Богатый русский язык, советская эпоха, канувшие реалии.
Для меня эта книга о том, что советская, авторитарная, тоталитарная система сжирает всех. Максимум, что можно сделать, это следовать примеру героя - уйти из структуры, от людей в которой тошнит. Проблема в том, что человек - не остров и с системой так или иначе приходится взаимодействовать; а в любой структуре системы будет тошнотворно.
Хороший роман, спасибо!
Хорошая книга с погружением в ту эпоху. Очень остро вспомнился 80-й год в Москве и весть о смерти Высоцкого. Жаль, что нет в озвучке еще прозы Архангельского
интересный взгляд на то время. не могу сказать, что в восторге, но описано все легко и с некоторой иронией. посоветовать не могу, увы, не зацепил.
Увлекательный сюжет,подробно передано настроение эпохи восьмидесятых.Много деталей происходящег.С церковной темой немного занудно,но в целом хорошее произведение.Герои характерные.Озвучка выразительная.
на самом деле принадлежащее Хиону) de mortuis aut bene aut nihil в полном виде звучало иначе: о мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды?
произнесла: – Чекушка. Одна. Не хочешь, как хочешь. Найдём без
надписывал над непонятными словами перевод. Осторожно
Флэшбэком называют острое воспоминание, которое вспыхивает в нас, тыкскыть, как молния. И больной теряет волю
Счастие – понятие не христианское. Нет в Новом Завете ни слова, ни звука о счастье. Тем более о счастье личном, о счастье в любви. Любовь – это долг, взаимное терпение, готовность разделить единый путь и пройти его до самой смерти. Писание не говорит нам о «супружеской любви». Жена да убоится мужа своего. И прилепится к нему, и станут двое как одна плоть. И всё. И никаких там Ваших сантиментов. И половых
Arvustused, 5 arvustust5