Увлекательная повесть, ироничная и добрая, с живой картиной Одессы двадцатых годов прошлого века. О том, как милиционеры, вчерашние гимназисты и пожилые рабочие, борются с разгулом преступности. Как героем оказывается тот, в ком на вид нет ничего героического.
Raamatu kestus 2 t. 56 min.
1938 aasta
Зеленый фургон
Raamatust
«Зеленый фургон» – повесть Александра Казачинского. Сюжет основан на реальных событиях, прототипами главных героев были Александр Козачинский и Евгений Петров, известный как соавтор книг «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок».
Действие его происходит в послереволюционной Одессе и её окрестностях. В местечко Севериновку прибывает новый начальник отделения милиции, восемнадцатилетний бывший гимназист Володя. По приказу начальника оперативного отдела он вместе с местным жителем, младшим милиционером Грищенко, и агентом 2-го разряда Шестаковым, борется с местными самогонщиками, конокрадами и спекулянтами. Но Володя мечтает о карьере Шерлока Холмса и вовсю применяет его методы при расследовании всех этих мелких правонарушений.
В 1983 году на Одесской киностудии был снят советский двухсерийный художественный телефильм «Зеленый фургон» по мотивам одноимённой повести Александра Казачинского, в главных ролях Дмитрий Харатьян, Александр Демьяненко, Борислав Брондуков, Александр Соловьёв и другие артисты.
© ИДДК
С удовольствием послушал книгу. Ярко передано состояние гимназиста попавшего на работу в уголовный розыск. Так же атмосфера южного города, времен гражданской войны котором происходила частая смена власти. И ещё, интересно показана дальнейшая судьба героев, чего нет в фильме.
Голос и интонации чтеца создают ощущение достоверности событий. Очень приятно слушать.
На самом деле блестящая книга. И не менее блестящий фильм по ней. События происходят в Одессе спустя пару лет после окончательного освобождения от белых, когда еще большая часть Красной армии гоняется то за различными бандами по всей России, то воюет с поляками, и до событий в городе есть дело только местным обывателям и немногочисленной новой милиции. Так что власть в городе принадлежит всякого рода преступным элементам, частью профессиональным уркам, частью - остаткам воровской армии мишки Япончика.
Парнишка, сын местного врача, начитавшись Шерлока Холмса, грезит о подвигах и идет на работу в в милицию, становясь начальником ее в маленьком украинском селе недалеко от города. Весь штат - он и хитроватый, трусоватый, но по своему приятный местный житель Грищенко - кум, сват и родич почти всей деревеньки.
События в чем-то наивные, в чем-то трагичные, но хорошо показывают цену дружбы и то, как иллюзии разбиваются в куски, столкнувшись с настоящей жизнью.
Всегда , до знакомства с книгой, думал , что х/ф Зелёный фургон снят по мотивам произведений Валентина Катаева - уж больно похожа стилистика !.
Да , ладно !
Прослушал на одном дыхании - заметил , что динамичность сюжета и слог произведения значительно превосходят киношного аналога .
Замечательный образец советского вестерна . Лихо закрученный сюжет.
Одесса 20-х годов, непередаваемый колорит жителей её окрестностей , диалоги - создают впечатление участия .
Рекомендую любителям этого жанра всех возрастов !
Спасибо, книга неплоха чтец великолепен,отдельное спасибо емукнижное произведение мне понравилось больше чем фильм,всем удачи
Jätke arvustus
Но еще больше был смущен сам Грищенко, когда узнал о реформе, намеченной Володей в отношении конфискованного самогона. Узнав от Володи о предстоящем уничтожении самогона, он неправильно истолковал намерения нового начальника и поэтому спросил, плотоядно хихикая:
— А закуска, товарищ начальник, е?…
Глаза их заблестели, когда они заговорили о футболе, ибо нет на свете таких болтунов, сплетников и фатазёров, как любители футбола.
Возможно, что старик Пфайфер был более знаменит среди хлебопеков, чем Патрикеев среди писателей, но о Патрикееве знали очень многие, а о Пфайфере знали только хлебопеки. Иначе и быть не могло, ибо Пфайфер не ставил своего имени на хлебах, как Патрикеев на романах, хотя последние, быть может, и не были лучше выпечены, чем изделия доброго хлебопека.
Беседа о футболе, однако, была очень приятной. То, что говорил один, редко совпадало с тем, что сообщал другой, ибо, как все люди, они лучше помнили собственный вымысел, чем действительные события. Но они выслушивали друг друга со снисходительной уступчивостью, ибо каждый из них интересовался не столько тем, что говорил другой, сколько тем, что собирался сказать сам. Каждый с нетерпением ожидал окончания речи собеседника, чтобы приступить к изложению собственного мнения; разговор напоминал игру в футбол, где один старается вырвать мяч у другого, чтобы ударить самому.
Ровная и спокойная линия его судьбы под конец изобразила неожиданную закорючку...
Arvustused
11