Raamatu kestus 3 t. 00 min.
1917 aasta
Алые паруса
Raamatust
Феерия «Алые паруса» – пожалуй, самое известное произведение Александра Грина. Чудесная история о вере в мечту, любви и благородстве не раз вдохновляла режиссеров, композиторов и хореографов на сценическое воплощение, а в 1961 году повесть была экранизирована. После выхода одноименного фильма на экраны, на волне нового романтического подъема в стране, Александр Грин стал одним из самых издаваемых и почитаемых отечественных авторов, кумиром молодого читателя. И любовь эта не угасает по сей день.
Одна из моих любимых книг. Она не о том, что судьба может подарить тебе принца или что-либо другое, она о том, что человек сам может добиться всего, даже чуда. Надо верить в свою мечту, но мало верить – надо твердо стоять на своем, не поддаваться завистливой серости, быть собой, идти к цели.
Одна из любимых книг, ставшей таковой в осознанном возрасте. Александр Грин – самый не притворный романтик, которого можно встретить среди авторов. А если вы когда-нибудь были пионером, «страдали» лагерной темой, то сразу вспомните незамысловатую, добрую песню «Ассоль + Грей». Еще это очень визуальная феерия, за счет чего читается легко и складывается в очень приятную воображению картинку.
Изумительная, чудесная, сказочная… слов не хватает, чтобы выразить свои ощущения от этой книги! И отлично начитана – голос и интонации именно те, что надо!
Helia,
Очень интересная книга. Чтец - просто замечательный! Читает с интонацией. Нам очень понравилась книга Александра Грина «Алые паруса».
Волшебная книга, волшебная история! Чтец… – он прекрасен! Как много чувств и эмоций в его голосе! Лучше не прочтешь!!!! Спасибо!!!!
– Она так же просила тебя! Думай об этом, пока еще жив, Меннерс, и не забудь!
– В самом деле? – равнодушно сказал Грэй, отпивая крупный глоток. – Как же это случилось? – Когда так, извольте послушать. – И Хин рассказал Грэю о том, как лет семь назад девочка говорила на берегу моря с собирателем песен. Разумеется, эта история с тех пор, как нищий утвердил ее бытие в том же трактире, приняла очертания грубой и плоской сплетни, но сущность оставалась нетронутой. – С тех пор так ее и зовут, – сказал Меннерс, – зовут ее Ассоль Корабельная.
Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополи и каштаны. Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Собака, узнав Ассоль, повизгивая и жеманно виляя туловищем, пошла рядом, молча соглашаясь с девушкой в чем-то понятном, как «я» и «ты». Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать. Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки – позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку. «Фук-фук», – отрывисто
спокойно заговорил Грэй. – Меня интересует имя молодой девушки в косынке, в платье с розовыми цветочками, темно-русой и невысокой, в возрасте от семнадцати до двадцати лет. Я встретил ее неподалеку отсюда. Как ее имя? Он сказал это с твердой простотой силы, не позволяющей увильнуть от данного тона. Хин Меннерс внутренне завертелся и даже ухмыльнулся слегка, но внешне подчинился характеру обращения. Впрочем, прежде чем ответить, он помолчал – единственно из бесплодного желания догадаться, в чем дело. – Гм! – сказал он, поднимая глаза в потолок. – Это, должно быть, Корабельная Ассоль, больше быть некому. Она полоумная.
Ассоль села прямо, с закрытыми глазами и, упираясь кулачками в жилет Лонгрена, громко сказала: – Ты как думаешь, придет волшебный корабль за мной или нет? – Придет, – спокойно ответил матрос, – раз тебе это сказали, значит, все верно. «Вырастет, забудет, – подумал он, – а пока… не стоит отнимать у тебя такую игрушку. Много ведь придется в будущем увидеть тебе не алых, а грязных и хищных парусов; издали нарядных и белых, вблизи – рваных и наглых. Проезжий человек пошутил с моей девочкой. Что ж?! Добрая шутка! Ничего – шутка! Смотри, как сморило тебя, – полдня в лесу, в чаще. А насчет алых парусов думай, как я: будут тебе алые паруса».
Arvustused, 9 arvustust9