Raamatu kestus 11 t. 05 min.
1954 aasta
Бегство от волшебника
Raamatust
Лучшие романы легенды психологического реализма,английской писательницы Айрис Мердок!
Роман «Под сетью», дебют Мёрдок в художественной литературе, является одним из самых известных ее произведений, которое остается по-прежнему современным благодаря образу главного героя Джейка Донагью.
Переводчик и прозаик Джейк умен, ироничен, талантлив, но при этом ленив, и обладает удивительным свойством просто плыть по течению жизни, не столько не умея, сколько попросту не желая бороться с судьбой. Ему совершенно все равно, как зарабатывать на жизнь – дешевой ли литературной поденщиной, тяжелым ли трудом санитара в больнице. Максимум, которым он готов озадачиться, – поиски недорогой квартиры. Однако неожиданная встреча с молодой женщиной по имени Анна Квентин становится для Джейка судьбоносной – его жизнь начинает опутываться сетью поразительных событий, принимающих все более неожиданный, почти сюрреалистический оборот…
"Бегство от волшебника"
Миша Фокс – неординарный человек, не то вообразивший себя магом, которому нравится играть людскими судьбами, не то на самом деле обладающий некой мистической властью над человеческими душами. Окружающие не в силах избавиться от его влияния и покорно повинуются всем манипуляциям, ведь стоит Фоксу коснуться одной из нитей, как в движение приходит весь кукольный театр живых марионеток.
Но так ли все это в действительности? Возможно, Миша Фокс – всего лишь удобный повод не контролировать собственную жизнь, опустить руки и плыть по течению? Возможно, зачарованные им люди придумали своего «волшебника»?
© Iris Murdoch, 1954, ?
Перевод. М. Лорие, наследники, 2023
Перевод. И. © Трудолюбова, 2023
Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Очень странная и приятная книга. Атмосферой напомнила мне Элизабет Боуэн - Смерть сердца , хотя Смерть написана в 1938 году, а Бегство – в 1956, и действие в обеих книгах происходит в годы их написания, в 1930-е (перед самым началом Второй Мировой войны) и в 1950-е (в самый разгар Холодной войны) соответственно. Но в обеих книгах это совсем не ощущается – в них такая старинная и спокойная, уже очень далёкая от нас атмосфера начала прошлого века – 1900-х годов.
Книга эта меня периодически раздражала, периодически была очень близка, но почти никогда не была скучной. Почти – это потому, что она была мне ужасно скучна, когда речь шла о персонаже, вынесенном в аннотацию, которого аннотирующий посчитал главным героем. Как хорошо, что о нём было очень мало – он такой скучный и предсказуемый персонаж.
Главный герой этой книги – примерно сорокалетняя Роза Кип. Не знаю, что в ней такое, она довольно неприятный человек – но она завораживает. Уж не альтер ли она эго самого автора? В 1956 году ей как раз было 37, и по поведению из её био она очень похожа.
Книга затрагивает множество тем, но мне показалось, что она о том, как мерзко и тяжело быть юным среди прожжённых взрослых циников. Самая несчастная в этой книге – девятнадцатилетняя Аннетта Кокейн. Второй по несчастности – младший брат примерно сорокалетней Розы, наивный идеалист двадцатисемилетний Хантер Кип. Есть ещё, правда, двадцатилетние братья Лушевичи (почему-то переведённые как Лисевичи), но они очень счастливые, потому что у них что-то с головой, и они ведут себя одновременно как психопаты и как шизофреники.
Узнала из книги про Линию, она же Железный занавес, и про то, что в политической риторике этой линией называлась не граница СССР, а совсем другая граница. Что интересно, в книге мигрантам из-за Линии запрещено переселяться в Англию, что приводит к ряду трагических последствий.
Организация ОЕКИРС, которая должна заниматься мигрантами из Западной Европы, а занимается мигрантами из Восточной, очень рассмешила. Очень уж её внутреннее устройство походит на деятельность современных организаций.
Поразили поступки, совершаемые героями книги – они все такие нелогичные. С одной стороны, вроде эти люди совершают безумства: устраивают МЖМ или топятся, ходят по городу в разорванном почти напополам платье или шантажируют друг друга, спят с людьми из социального круга намного ниже своего или ловким броском разбивают аквариумы размером с комнату, принадлежащие самому влиятельному человеку в городе, делают предложение тем, кого они ненавидят, и пытаются изнасиловать тех, кто их совсем не привлекает. А с другой стороны, они делают это без удовольствия и так медленно и торжественно и потому уныло, что просто скулы сводит от зевоты. Но несмотря на то, что местами хочется зевать, книга никогда не позволяет этого сделать – только ты откроешь рот для зевка, как автор тут же пытается засунуть туда свои грязные пальцы и хулигански ухватить тебя за язык. Последствия этих скучных нелогичных поступков – самые неожиданные и остросюжетные.
Посоветую тем, кому хочется понять великобританский национальный характер: делай, что хочешь, а потом до смерти бойся и страдай, что это повредит твоей репутации.
Всю книгу хотела поставить ей сначала восьмёрку, потом девятку, в итоге поставила десятку и решила, что это одна из очень немногих для меня книг, которые я точно буду перечитывать.
Книга не предполагает поверхностного прочтения, не надо забывать стиль и жанр Айрис Мердок – это готический роман. Герои в центре мирового зла, их поступки иррациональны, они не в силах сопротивляться, в них самих постоянно борется тёмная и светлая сторона. И в романе тёмная побеждает, люди безвольные и безкровные. Волшебник Миша Фокс, несомненно прообраз дьявола, невольно сравнение с Воландом Булгакова, разный цвет глаз, одиночество, безграничная власть. В символизме книги, в значении каждого персонажа, я думаю, ещё долго можно разбираться. Затронуто много злободневных тем той эпохи и проблемы миграции и феминизм и ещё много всего. Странный театр жизни, жалкие герои, чья жизнь лишина смысла. Внутренний слой книги потрясает своим маштабом.
Arvustused, 2 arvustust2