Raamatu kestus 36 t. 48 min.
Посмертные записки Пиквикского клуба
Raamatust
Эксцентричный мистер Сэмюель Пиквик вместе с такими же неутомимыми чудаками, как и он сам основывает клуб имени себя, а именно «Пиквикский клуб». Новоиспеченные пиквикисты незамедлительно отправляются в исследовательское путешествие для «наблюдения за человеческой природой», в ходе которого им предстоит преодолеть многочисленные потрясения, интриги и даже погоню. Для части джентльменов это не проходит бесследно.
Исполняет: Алексей Борзунов
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Чарльз Диккенс великий писатель! И наконец-то озвучили эту очень большую по наполнению книгу. Студия «Союз» подарила нам 37 часов удовольствия. И светлая память Алексею Борзунову.
Как и у всех книг автора начало немного затянуто, зато стоит себя пересилить и потом не оторваться. Если вы любите и понимаете английский юмор, то книга вам скорее всего понравится. Чтец великолепный.
Диккенс великолепен, это, пожалуй, и так уже всем известно, поэтому додго о нем говорить не буду, но раз уж это аудиокнига, скажу о чтеце. Чтец великолепен! Я повторяюсь, но это правда так! Такая потрясающая передача интонаций, свой, узнаваемый голос для каждого из персонажей! Я не знаю, можно ли прочитать это произведение лучше!
Самая любимая книга Диккенса. Прекрасный юмор, согласна, специфический, английский. Тонкая ирония над чопорным британским обществом.
Обожаю сказки Диккенса! Всегда негодяи получают по заслугам или раскаиваются, а любовь и добро торжествуют. И все это пронизано тонкой иронией и верой в людей! Прочитано прекрасно! Получила огромное удовольствие на несколько дней.
самой увлекательной и наиболее простительной человеческой слабости – в любви.
Похвала людей для него – угроза поджога, любовь к человечеству – страхование от огня.
Кстати сказать, счет – самый необыкновенный локомотив, какой был изобретен человеческим гением. Он не переставая бежит в течение самой долгой человеческой жизни, никогда не останавливаясь по собственному почину.
Очень замечательное обстоятельство, сэр, – сказал Сэм, – что бедность и устрицы всегда идут как будто рука об руку. – Я вас не понимаю, Сэм, – отозвался мистер Пиквик. – Вот что я хочу сказать, сэр, – пояснил Сэм, – чем беднее место, тем больше спрос на устриц. Посмотрите, сэр, здесь на каждые пять-шесть домов приходится лоток с устрицами. Улица завалена ими
Все эти люди повстречались с каким-нибудь разочарованием в жизни, – сказал мистер Уэллер-старший. – Неужели? – отозвался мистер Пиквик. – Да. А потому они ушли от мира и заперлись в этих будках, чтобы жить в одиночестве и чтобы отомстить людям, заставляя их платить пошлину.
Arvustused, 7 arvustust7