Raamatu kestus 10 t. 37 min.
2006 aasta
Волшебное наследство
Raamatust
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки снял одноименный анимационный фильм. Каждый из созданных ею миров удивителен и неповторим!
Неподалеку от замка Крестоманси стоят, казалось бы, обычные деревеньки. И никто не знает, что в семьях, которые там живут, из поколения в поколение передается особый магический дар. Долгое время им удавалось хранить в тайне свое волшебство и держать в неведении самого величайшего кудесника, но тут в семье Пинхоу случился большой переполох… И древнее волшебство оказалось под угрозой! Теперь у них одна надежда на юного Джо Пинхоу. Мальчику пришлось устроиться рассыльным в замок, чтобы выяснить, не прознал ли кто из его жителей о необычных соседях. Но Джо даже не догадывался, что от Мура Чанта, воспитанника Крестоманси, не так-то просто что-то утаить…
Diana Wynne Jones
PINHOE EGG
Copyright © Diana Wynne Jones, 2006
All rights reserved
© А. М. Бродоцкая, перевод, 2015
© И. В. Горбунова, иллюстрации, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Обожаю эту книгу!!! Юмор есть. Волшебство есть. Все то, что мне нравится! Читает актриса тоже хорошо. Просто здорово!!! Захватывающая книга.
завершающая книга самого известного цикла писательницы «Крестоманси». она написана последней в цикле, хотя хронологически является 5й, и сама автор считала, что читать ее нужно 7й. я бы не сравнивала эту серию с "гарри поттером", т.к. это "сказка" с замахом на янг эдалт.
в оригинале книга называется "The Pinhoe Egg" (яйцо Пинхоу). гл. героиня — Марианна Пинхоу. ее брата Джо Пинхоу отправляют работать (шпионить) в замок Крестоманси, и он делает это крайне плохо, но находит друга и дело по душе. тем временем его сестра Марианна подозревает главу клана Пинхоу в том, что сулит неприятности с Крестоманси. пользуясь случаем, Марианна (тайком от всех Пинхоу) дает Эрику Чанту старое яйцо с чердака с наложенным заклятием, которое наверняка заинтересует самого Крестоманси.
в общем, как всегда много всего происходит, у всех новые отношения, у кого-то новая магия, и т.д. и т.п.
– Когда я к нему заглянула, у него в постели было шесть книг, все из других миров. И все о летательных аппаратах. Очень надеюсь, что он не наделает глупостей.
– Не наделает, – успокоил ее Мур, поскольку точно знал, что Роджер глупостей уже наделал.
Хотя, прошу отметить, я никогда не мог взять в толк, как эти благочестивцы, с одной стороны, верят, что Бог сотворил все, а с другой стороны, обзывают нас неугодными Богу – однако вот же!
– А что ей сделается! – ответил дедушка Лестер, ломая руки. – Только поглядите, что она натворила!
- И поделом тебе, – не открывая глаз, проговорила Бабка. – Ты сломал мой кукольный домик.– Мне было пять! Шестьдесят лет прошло, кошмарная ты старуха! – простонал дедушка Лестер.
– Почему, интересно, все постоянно думают о чем-то другом?
– Хороший вопрос. – Крестоманси подбросил банановую кожуру в воздух. – Полагаю, дело в том, что нам всем есть о чем подумать.
– ...А ты, Мур? На чем ты жаждешь мчаться по полям и лесам – на колесах или на копытах?
Мур засмеялся. Он ведь тоже был кудесник с девятью жизнями.
– Нет, – ответил он. – Я ведь всегда могу телепортироваться.
– Хвала небесам! Хоть один из вас в своем уме! – проговорил Крестоманси.
Arvustused, 2 arvustust2