На мой взгляд, лекция получилась вовсе не мрачной, а удивительной по таланту самого интересного и точного разбора привязанности данной поэмы к литературному жанру одиссеи. Парадоксальная привязанность к этому произведению и авангардная сложность этого текста явились рекордной по своей утонченности, ибо поэма тяготеет к граням гениальности. Проходя разные стадии отношения к этому тексту, Дмитрий Быков отмечает, что тошнотворный морок был не напрасен, так как понадобилась долгая жизнь для того, чтобы прочесть, понять и полюбить поэму «Москва-Петушки». Именно для того, чтобы понять, что все в жизни должно происходить медленно и неправильно, дабы не загордился человек, и представлен поток алкогольного бреда человека с тремя незаконченными высшими образованиями. Дмитрий Быков раскрыл главное очарование и причины притягательности поэмы, встроив ее в жанровый ряд. Он, по сути, продемонстрировал революционный подход к освещению жанров. По мнению лектора, секрет притягательности текста «Москва-Петушки» – это принадлежность поэмы к жанру русской одиссеи. И Дмитрий Быков аргументированно характеризует принадлежность поэмы к этому жанру, описывая 5 основных черт, которые являются слоями смысловых коржей русского языка: фольклорного, библейского и газетного. Все эти слои являются реестром русского языка, а корни этих слоев очень глубоко переплетены в нас на подсознательном уровне. Одиссея – это картография, и интерес к этой книге кроется в том, что мы узнаем себя, мы до сих пор так и живем, путешествуя в электричках. Всякая человеческая жизнь – это одиссея, и никогда мы не можем никуда вернуться. Может быть, поэтому прозвучал, как приговор, вывод Быкова, что все люди, которые родились в России, способны достичь высот только в России. Это наше клеймо.
Arvustused
4