Raamatu kestus 1 t. 01 min.
2013 aasta
Лекция «Про что „Лолита“»
Raamatust
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
«Лолита» – третий американский роман и второй (и последний) из тех, что Набоков сам перевел с английского на русский. Впервые «Лолиту» опубликовали в 1955-ом во Франции, и в 1989-ом в России. Но о чем эта книга, все ее тексты и подтексты до сих пор понимают немногие. Версия Быкова будет, как минимум, неожиданной.
***
Набоков ненавидит самодовольное и агрессивное душевное здоровье. Та страсть, которая не греховна – для него не существует.
***
Вожделение Гумберта к Лолите описано с такой изумительной силой, что читатель конечно, не может ее не возжелать!
***
Проблема «Лолиты» гораздо шире проблемы педофилии.
***
Если бы Набокова не интересовали маленькие девочки, вряд ли мы вам был интересен роман «Лолита».
***
В «Лолите» мы обнаруживаем чудовищное несоответствие художественных средств моральной задаче книги. Очень нехитрый моральный посыл упакован в такую восхитительную упаковку!
***
«Лолита» – книга невероятной понятности. Тем не менее, литературоведы нагородили про нее горы ерунды.
***
Исследователи очень стараются доказать, что они не глупее Набокова, и показать как им не хочется Лолиту. Они рассматривают Лолиту как метафору…
***
Интертекстуальность – ужасный бич нашего времени.
Žanrid ja sildid
Лекция интересная, но вот сама транслируемая Быковым идея мне показалась спорной. Быков имеет тенденцию пользоваться бритвой Оккама – он не склонен искать глубокие смыслы, чтобы не домысливать и не нырять глубже, чем подразумевал автор. Мне это кажется оправданным в случае с Цоем, но совершенно не оправданным, когда речь идет о Набокове. Тем более, что Быков так действует не всегда, а когда ему нравится – например, ответ на вопрос об отношениях Набокова с женой – это чистый домысел Быкова.
Но Быков вообще лектор очень субъективный и пристрастный, и его позиция – это не декларация «Вот так есть», а именно «Вот так я думаю» (хоть он сам и транслирует это подчас безапелляционно, но спорить с ним можно и нужно, если достаточно аргументов). Поэтому я сниму за эту пристрастность и безапелляционность балл, но оставлю остальные – потому что тут есть, куда думать, а это, на мой вкус, главная задача таких лекций.
Не вполне понятно, о чем таком «неожиданном» должна была рассказать эта лекция, если в ней просто подтверждаются те же факты, которые транслируют сторонники идеи «не читал, но осуждаю». На Арзамасе есть гораздо более интересная и глубокая лекция, раскрывающая многосложности романа и рассказчика.
Лекция достаточно увлекательна, структурирована и познавательна. Много интересных фактов не только о романе, но и о Набокове. Иногда лектор позволял себе несколько грубые высказывания в адрес женщин. Спорные впечатления.
Прекрасная лекция, проникнутая истинной любовью и пониманием творчества Набокова. Конечно, слушая Быкова, нужно «фильтровать базар», он очень субъективен. Что, впрочем не мешает ему делать глубокие и неочевидные выводы. Я совершенно согласна с ним в том, что Г.Г. в итоге Лолиту полюбил и, вероятно, это был единственный способ победить болезнь. Это не означает, что такой способ не заслуживает самого страшного осуждения и наказания. Самое ужасное – это то, что случилось с Лолитой, та невероятная бездна и тьма попранной, «исследованной» невинностии. Быков, при всех своих безумных надстройках это понимает и транслирует.
Arvustused, 4 arvustust4