Скучно. Автор пытается вызвать сочувствие к грустной героине и к ирландским революционерам, но как-то не получается. С усилием прослушала 8 глав, жаль потраченных денег. Голос у чтицы через чур уж душевный. Хочется всех их немного встряхнуть, такие там все серьëзные и печальные.
Raamatu kestus 15 ч. 49 мин.
2019 aasta
О чем знает ветер
Raamatust
Писательница Энн Галлахер с детства зачарована Ирландией и гордится своими ирландскими корнями. Молодая американка приезжает в Ирландию в надежде узнать историю собственной семьи, которая таит множество загадок и тесно переплетена с самыми трагичными страницами ирландской революции.
Поиски подробностей приводят Энн к невероятному перемещению во времени. Энн попадает в 1921 год и оказывается в эпицентре борьбы за независимость Ирландии. Доктор Томас Смит, спасший ей жизнь, принимает Энн за другую женщину и подозревает в шпионаже. Однако противиться влечению к таинственной «гостье» Томасу не по силам. И любовь его взаимна.
Энн оказывается вовлечена в политическую борьбу, исход которой ей известен наперед. Энн не вправе влиять на течение исторических событий, но может ли она изменить историю своей семьи ради великого чувства?
«Незабываемый роман о любви и о путешествии во времени, которое может изменить судьбы семьи, страны, эпохи…»
Этот лиричный роман наполнен поэзией Уильяма Батлера Йейтса, многие стихотворения переведены на русский впервые.
Замечательное произведение. Не могла оторваться, особенное спасибо хочется сказать чтецу. Как много зависит от того, кто читает
Хорошая книга. Рекомендую почитать книгу. Завораживает события и даты. По началу книга скучновато, но потом события начинают захватывают.
я очень старалась, но смогла прослушать только треть. не ожидала, что это будет приземлённый женский роман. никакого сюжета и полно исторических неточностей.
Книга притянула меня. И глубоко затронула, вызывая яркий эмоциональный отклик, тень узнавания, она как будто обо мне - о жизни моей души в другом воплощении. Огромная благодарность автору за сюжет, благодарю переводчика и прекрасную женщину, подарившую возможность ее услышать и слушать с удовольствием!
Jätke arvustus
дедушка однажды назвал счастье способом выразить благодарность Всевышнему. Благодарность не может считаться чемто плохим.
Ибо я собираюсь поведать историю моей семьи, вплетенную в ткань моего прошлого, протравленную в моей ДНК, опалившую мне память
виной был страх: однажды я тоже уйду, а никто и не вспомнит, что я вообще жила. Я исчезну для мира. Жизнь продолжится, мир отряхнется от тех, кто умер, заменит старое на новое. Настоящая трагедия, да и только. О человеке должны помнить – и о том, как началась его жизнь, и о том, как она завершилась. Неправильно, если не помнят.
Чего глаз не видит, о том сердце не тревожится,
Ты слишком усердствуешь, Энни, – поучал Оэн, заговорщицки подмигивая. – Запомни: звуки должны сами получаться, а для этого нельзя думать, как именно твой язычок во рту двигается.
Arvustused
9