Raamatu kestus 6 t. 03 min.
1509 aasta
Похвала глупости
Raamatust
Что, если бы госпожа Глупость смогла разговаривать? Она бы точно доказала вам, что всё в жизни человека в конечном счёте подчиняется её законам!
«Похвалу Глупости» вполне можно назвать «международным супербестселлером эпохи Возрождения», ведь сразу после первой публикации в Париже в 1511 году она выдержала только во Франции 7 переизданий, а всего переиздавалась в разных странах при жизни автора более 40 раз. Сам Эразм, считавший свою блестящую по форме и содержанию сатиру не более чем забавным литературным пустяком, был немало поражен столь громким успехом.
В построенном в форме монолога произведении главной героиней выступает Мория (Глупость), открывая читателю свои тайны, перечисляя заслуги, восхваляя саму себя и, главное, насмехаясь над многим «мудрецами». В рассуждениях о своем предназначении она затрагивает вопросы искусства, культуры, устройства общества и многие другие.
© Примечания, статья. Л. Пинский, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2023
У автора очень смелый и необычный взгляд на множество догматических и жизненных позиций! Будет особенно актуальна после изучения философии древних)
Мудрость делает людей робкими, и потому на каждом шагу видишь мудрецов, живущих в бедности, в голоде, в грязи и в небрежении, повсюду встречающих лишь презрение и ненависть. К дуракам же плывут деньги, они держат в своих руках кормило государственного правления и вообще всячески процветают
В человеческом обществе всё полно глупости, все делается дураками и среди дураков
А вообще-то война, столь всеми прославляемая, ведется дармоедами, сводниками, ворами, убийцами, тупыми мужланами, нерасплатившимися должниками и тому подобными подонками общества, но отнюдь не просвещенными философами.
Глупость с удивительной легкостью гонит прочь и стыд и страх
Взгляните на этих тощих угрюмцев, которые предаются либо изучению философии, либо иным трудным и скучным занятиям. Не успев стать юношами, они уже состарились. Заботы и непрерывные упорные размышления опустошили их души, иссушили жизненные соки. А мои дурачки, напротив того, - гладенькие, беленькие, с холеной шкуркой, настоящие акарнанские свинки, никогда не испытают они тягот старости, ежели только не заразятся ею, общаясь с умниками.
Arvustused, 1 arvustus1