Raamatu kestus 18 t. 58 min.
Лето Господне
Raamatust
Россия и православный строй ее души показаны здесь силою ясновидящей любви!
Иван Сергеевич Шмелёв (1873-1950) – русский писатель, публицист, православный мыслитель, был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
Трагические события, связанные с революцией и военными событиями, особенно расстрел двадцатипятилетнего сына, офицера царской армии, в 1922 году подвигли Шмелева к эмиграции за рубеж. О Шмелеве той поры Борис Зайцев писал: «Писатель сильного темперамента, страстный, бурный, очень одаренный и подземно навсегда связанный с Россией…»
Во многом автобиографичный роман «Лето Господне» (1933—1948) написан в эмиграции. Главный герой, семилетний мальчик Ваня, рассказывает о своих воспоминаниях из детства, о своей семье, о событиях и праздниках, которые особенно запомнились.
И.А. Ильин писал о «Лете Господнем»: «Великий мастер слова и образа, Шмелев создал здесь в величайшей простоте утонченную и незабываемую ткань русского быта, в словах точных, насыщенных, изобразительных… Россия и православный строй ее души показаны здесь силою ясновидящей любви».
© ООО «Издательство АСТ» 2023
Такого погружения в ту далекую эпоху жизни России я никогда в жизни не испытывала. Мой отец родился в 1894 году, это было его время, и, благодаря автору и великолепному чтецу, я побывала в нем. Только настоящему русскому человеку, любящему Россию, и русский народ, было дано увековечить в слове истинную правду о нем.
Спасибо!
Потрясающий чтец! Только ради такой начитки стоит послушать. Относительно книги - яркий вкусный язык. Но больше похожа на мемуары - не стоит ждать закрученного сюжета.
Потрясающий чтец, который создает целый аудиоспектакль. И книга, конечно, — в ней много любви к старой России, людям, порядку, природе.
сколько раз видела эту книгу и вот ни разу не додумалась прочесть. Сколько любви в ней.Любви к дому,к Москве,к России,к Родине и к русскому народу.Сколько настольгии по простому русскому быту и слову.Сколько любви к Богу!
Чудесная книга, чудесного автора, в данное произведение вложена часть души Ивана Шмелева, чтец на уровне, приятно слушать, очень советую данную книгу к прочтению)
Ночь. Смотрю на образ, и все во мне связывается с Христом: иллюминация, свечки, вертящиеся яички, молитвы, Ганька, старичок Горкин, который, пожалуй, умрет скоро… Но он воскреснет! И я когдато умру, и все. И потом встретимся все… и Васька, который умер зимой
вечер. В доме тихо, все прилегли перед заутреней. Я пробираюсь в зал – посмотреть, что на улице. Народу мало, несут пасхи и куличи в картонках. В зале обои розовые – от солнца, оно заходит. В комнатах – пунцовые лампадки, пасхальные: в Рождество были голубые?.. Постлали пасхальный ковер в гостиной, с пунцовыми букетами. Сняли серые чехлы с бордовых кресел. На образах веночки из розочек. В зале и в коридорах – новые красные «дорожки». В столовой на окошках – крашеные яйца в корзинах, пунцовые:
Племянница писателя Ю. А. Кутырина рассказывала, что Шмелев был среднего роста, тонкий, худощавый, с большими серыми глазами, владеющими всем лицом, склонными к ласковой усмешке, но чаще серьезными и грустными. Его лицо было изборождено глубокими складками-впадинами – от созерцания и сострадания.
Зажмуришься и вдыхаешь – такая радость! Такая свежесть, вливающаяся тонко-тонко, такая душистая сладость-крепость – со всеми запахами согревшегося сада, замятой травы, растревоженных теплых кустов черной смородины. Нежаркое уже солнце и нежное голубое небо, сияющее в ветвях, на яблочках…
…Кап… кап-кап… кап… кап-кап-кап… Засыпая, все слышу я, как шуршит по железке за окошком, постукивает сонно, мягко – это весеннее, обещающее – кап-кап… Это не скучный дождь, как зарядит, бывало, на неделю; это веселая мартовская капель. Она вызывает солнце. Теперь уж везде капель. Под сосенкой – кап-кап… Под елочкой – кап-кап… Прилетели грачи – теперь уж пойдет, пойдет. Скоро и водополье хлынет, рыбу будут ловить наметками – пескариков, налимов, – принесут целое ведро. Нынче снега большие, все го
Ülevaated, 19 ülevaadet19