Raamatu kestus 7 t. 16 min.
1900 aasta
Трое на четырех колесах
Raamatust
Необыкновенные приключения друзей, приправленные остроумным британским юмором
Продолжение забавных приключений хорошо известных и любимых читателями всего мира по роману «Трое в лодке, не считая собаки» неразлучных друзей Джея, Джорджа и Гарриса.
Прошли годы, они повзрослели и остепенились – но не сказать, чтоб особенно помудрели. И вновь вскружил головы трем викторианским джентльменам ветер странствий, и они, поддавшись модному увлечению путешествиями на велосипедах, отправились на континент – в странствие по Германии.
Навстречу уморительным и необыкновенным приключениям, которые поможет пережить разве что истинно британское сочетание чувства собственного достоинства и остроумного юмора!..
Перевод. А. Ливергант, 2007
ООО «Издательство АСТ», 2022
Удивительно, как книга, написанная сотню лет назад, все продолжает сохранять актуальность и что не менее удивительно, что за сотню лет проблемы у людей в общем и целом остались ровно те же.
Ура! Не так давно закончила прослушивание "Трое в лодке, не считая собаки" Была в восторге от необычного английского юмора, от удивительных приключений трех друзей и их фокстерьера Монморанси. Буду рада прослушать новые истории, надеюсь, что путешествие по земле будет таким же захватывающим как и покорение водной стихии.
Трое почтенных английских джентельменов, устав от обыденности семейной жизни и светских хлопот, решают отправиться в горы - подышать свежим воздухом и насладиться прекрасными видами. Разумеется, всякое путешествие подразумевает под собой множество приключений, курьёзных ситуаций и наличие всяких непредвиденных обстоятельств, о которых Джером К. Джером повествует в свойственной ему лёгкой манере.
Книга приятна во всех отношениях и будет интересна широкому кругу читателей =)
В духе «Трое в лодке». Но есть и различия. Герои путешествуют по Германии, и это повод для множества сравнений немецкого и английского характера. Напоминает книгу «Эти странные иностранцы».
тан специальный фонетический курс для иностранцев: им ставится произношение, о котором сами носители языка даже не мечтают
английская грамматика – это та величина, которой можно пренебречь. Английское произношение – камень преткновения на пути к прогрессу. Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца, в противном случае он выучил бы английский за год
Arvustused, 4 arvustust4