Arvustused audioraamatule «Фауст», lehekülg 2, 51 ülevaadet

Лучшее произведение – слушать обязательно!

Завораживающе. Прудовский читает, как кино показывает. Подключи внутри себя картинку, какую ТЫ видишь, и получишь своего Фауста, Мефистофиля и Вальпургиеву ночь. Конечно, не стоит слушать за рулем – «улет» может быть совсем не в ту сторону.

Много крылатых фраз. Которые в стихотворной форме метко отражают сущность различных явлений явлений. Как положительных, так и не очень. тем не менее, это серьезное произведение. Его трудно слушать/читать как веселую книжку. И трудно с первого раза уловить все тонкости и полностью понять и оценить замысел Гете.

Могу поставить себе галочку. Фауста Гёте пусть не прочла, но прослушала. Сложновато. Мало что поняла. Возможно, с текстом перед глазами по другому бы воспринялось. Но, в любом случае, о затраченном времени не жалею, слушала параллельно с другими делами. Надеюсь, разум и душа что то для себя восприняли. Чтецу отдельный респект: даже диалоги между двумя мужчинами умудрялся воспроизводить различными голосовыми интонациями. Рада, что приобщилась к великому как сумела)

Единственная книга, прочитав которую я тут же начал читать ее с начала. Слушайте.

Первая часть слушается прекрасно. Очень хорошее чтение Ильи Прудовского. Вторую часть мне было сложно слушать, особенно местами. Здесь нужно очень хорошо знать греческую мифологию, много символов и иносказаний. Но всё равно, думаю, каждый должен прослушать это бессмертное произведение.

Мне не зашло (( Конечно очень круто написать 14 часов в стихах – зачёт и автору и переводчику на русский и чтецу! Но после 1/3 более менее понимания сюжета я потерял всякую нить смысла, особенно в общении греческой мифологии. Поэтому дослушивал как набор рифм. Велика классика, но друзьям не посоветую

Чтец великолепно озвучил данное произведение! Книга удивительная. Читала больше года назад, но теперь специально послушала сразу после «Мастера и Маргарита», и увидела как сильно эти два произведения дополняют друг друга. Мысль берётся ещё из «Книги Иова». Не удивлена, что Гёте писал это произведение почти всю свою сознательную жизнь, очень уж оно получилось глубокомысленным.

Мне всё понравилось. Как по мне то очень тяжёлая книга. Читал на немецком, не смог дочитать до конца. Может ещё разок попробую.

Автору большое спасибо.

Перевод просто гениальный, слушается приятно, хотя два раза подряд пришлось прокрутить , для более глубокого понимания сюжета.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 aprill 2010
Kirjutamise kuupäev:
1831
Kestus:
14 t. 33 min. 34 sek.
ISBN:
4607031757512
Õiguste omanik:
АРДИС
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 193 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 790 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 945 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1020 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 161 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 82 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 1158 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 38 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 51 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 8 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,6 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 770 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок