Tsitaadid audioraamatust «Гостья из будущего»
Так бывает: думаешь, ломаешь голову, а все проблемы решаются сами собой.
Алиса, конечно, по-английски разговаривала, как по-немецки, понемецки – как по-французски, а по-французски – как по-русски, потому что в будущем языки будут с детства вкалывать специальными уколами, чтобы не тратить времени на зубрежку.
время полета этот склад закрывается герметически, и здесь все три дня стоит температура
подстрелить. Возле скамейки, где он сидел со стариком Павлом, Коля остановился. Он понял, что больше не сможет сделать ни шагу. Неподалеку пролетел пузырь
— Как настоящий? — спросил Алик. — Я очень даже настоящий. С меня только что взяли профсоюзные взносы за три месяца. Если бы я был не я, больше чем за два месяца никогда бы не взяли. Вы как думаете?
обнаружил, что некоторые из деревьев, видно самые нежные, были окутаны тонким прозрачным пластиком, а вокруг других циркулировал теплый воздух, который поднимался из решеток, спрятанных в молодой траве. Рядом с дорожкой стояло странное дерево – будто лопух
- А ты не можешь их в гости пригласить?
- Кого? Мальчишек? Да они у нас все дураки. Кто их будет приглашать?
- Почему дураки? - удивилась Алиса.
- Возраст у них такой, - сказала Юлька. - Удивительно отсталые.
- Вот уж не думала, - сказала Алиса. - А у нас встречаются вполне приличные ребята.
- Еще бы! - сказала Юлька. - Ведь сто лет пройдет. Должен же быть прогресс. Наверное, они поумнеют.
- Ты меня без ножа режешь!
Крысс насторожился. Он был коллекционером. Коллекционировал пытки.
— Кроме тебя, мне некому открыться, — сказала Алиса. — Ребят я здесь, кроме тебя, не знаю, а ни один взрослый мне не поверит. Даже если бы у меня были доказательства.
— Это правильно, — согласилась Юлька. — Взрослые не верят даже в самые обычные вещи.
Бывает, что единственно правильное решение приходит в одну секунду, а если бы ты стал размышлять, никогда бы до него не додумался.