Raamatu kestus 17 t. 21 min.
2024 aasta
Женщины
Raamatust
Новая пронзительная книга Кристин Ханны, автора знаменитых романов «Соловей», «Четыре ветра» и «Улица светлячков», уже ставшая главным американским бестселлером прошлого года.
Главная героиня, двадцатилетняя Фрэнсис Макграт или просто Фрэнки, – прилежная студентка-медсестра из благополучной семьи, где всегда царили строгие правила и безупречные манеры. Она всегда была послушной девочкой и хотела, чтобы родители ею гордились. Но однажды ее мир рушится: начинается Вьетнамская война, и ее любимого брата отправляют на фронт. Фрэнки больше не может оставаться в стороне. Вопреки воле семьи и ожиданиям общества, она сама поступает на службу – становится военной медсестрой.
Молодую и неопытную Фрэнки ждет суровое испытание войной: ей предстоит пройти крещение огнем и спасать жизни среди хаоса и разрушения, терять друзей, бороться со страхом и сомневаться в справедливости происходящего. Но самый тяжелый бой ей предстоит выдержать дома – в обществе, не готовом признать подвиг женщин-военных.
«Женщины» – это история целого поколения, рассказанная через призму одной судьбы. О женщинах, рискнувших всем ради стремления помочь другим. О женщинах, чья преданность родной стране была поставлена под сомнение и осталась за рамками официальной истории.
Великолепную аудиоверсию этой истории с неповторимой тонкостью, драматизмом и глубиной исполнила актриса Марина Лисовец.
Пресса о книге:
«Кристин Ханна написала роман об одной из самых жестоких войн прошлого века. „Женщины“ – книга о мужестве и героизме медсестер на этой войне, о женщинах, чью роль и жертвенность долгие годы попросту замалчивали. Ее героиня, юная Фрэнки Макграт, вызывает глубокое сострадание и огромное уважение. Она – воплощение всех этих отодвинутых в тень женщин, которые пожертвовали столь многим. Удивительно человечный военный роман», – Делия Оуэнс, автор книги «Там, где раки поют»
«Многие во Вьетнаме совершили поступки, которыми мы можем – и должны – гордиться. Вот почему я рад, что „Женщины“ пользуются таким успехом. Эта прекрасно написанная книга – дань уважения ветеранам за их жертвенность», – Билл Гейтс
«Это историческая проза в лучшем виде. Такая трогательная, такая мучительная и все же воодушевляющая книга. Браво!» – Николас Д. Кристоф, лауреат Пулитцеровской премии
© Kristin Hannah, 2024
© Мария Терина, перевод, 2025
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2025
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2025
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Хорошая книга. Это рассказ о жизни со всеми её сложностями и надеждами. Концовка немного фантастична, но именно это спасает от мрачной безысходности и дарит ощущение света. Очень достойное произведение.
Вы знаете, книга очень хорошая, нужная и ставит очень важные проблемы о ПТСР и как люди справляются с этим после участия в любой войне, которые важны в любое время, а сейчас, как никогда... Это ужасно, но сейчас, слава Богу, полегче, хотя психическое расстройство остается и, думаю, останется психическим расстройством. Но меня несколько дней после прослушивания не оставляет эта тема (причем не Вьетнама и ПТСР - здесь все понятно). Но, что меня не оставляет в течение нескольких дней - один из главных героев (если не главный....) Рай - был другом семьи, ближайшим другом главной героини, пошел на войну защищать Родину (в его понимании, как и у многих в то и не только то время....). Потом он встречает девушку своей юношийской люби и скрыл от нее факт женитьбы и наличие ребенка (что тоже понятно). Но во то, что мне АБСОЛЮТНО непонятно - могу понять, что, хотя они встретились после войны и начался по новой роман (уж не знаю, была ли обоюдная любовь - это под вопросом.) Но вот, что мне совершенно непонятно. Рай был другом семьи, любил свою девушку, Что он ее снова обманывает, тоже понятно, но, вот, когда при беременной жене он делает ей предложение, обсуждает детали свадьбы и свадебного путешествия - СОВЕРШЕНННО НЕПОНЯТНО И ЭТО ПРОСТО ЖЕСТЬ. Итак, итак - они расстанутся, так за чем же близкому человеку вставлять нож в сердце - учитывая их прошлое, а также, и одно из самых главных ПОДЛО ПРЕДАТЬ своего боевого товарища. С АВТОРОМ АБСОЛЮТНО НЕ СОГЛАСНА И ПРОСТО НЕ ПОНИМАЮ ЕЕ ХОТЯ БЫ МИНИМАЛЬНУЮ ЛОГИКУ.... ТАК ПРОСТО НЕ БЫВАЕТ..... БЕЗУСЛОВНО, МЕСТО ВЫМЫСЛУ ЕСТЬ, НО ЭТО ПРОСТО СМЕШНО, ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛО АК ГРУСТНО.....
могли видеть все сами и писать правду. На этой неделе Вьетнамская народная
– Это был мальчик, – сказала Фрэнки. – Мы хотели назвать его Финли. Мама побледнела. Есть
фата, церковь, торт – с Раем она всего этого хотела. На следующей неделе она зашла
Ülevaated, 2 ülevaadet2