Raamatu kestus 8 t. 57 min.
2025 aasta
16+
Я не Пань Цзиньлянь
Raamatust
Ли Сюэлянь замужем за Цинь Юйхэ и беременна вторым ребенком. Радостная новость? Только не в Китае времен ограничения рождаемости. Одна семья – один ребенок! Единственный выход – развестись с мужем до рождения дочери и затем снова пожениться. Но все пошло не по плану – Цинь Юйхэ женится на другой и оскорбляет бывшую жену, называя именем распутницы из романа XVII века Пань Цзиньлянь. Обезумев от гнева, Ли Сюэлянь решает потребовать от чиновников признать развод фиктивным. Удастся ли ей отомстить?
Teised versioonid
Ülevaated, 1 ülevaade1
Сначала кажется, что это просто смешная история про бюрократический абсурд: женщина, развод, второй ребёнок, бумажная волокита. Но чем дальше, тем яснее — это жестокий роман о том, как система перемалывает человека в порошок. Героиня не борец, она просто хочет справедливости, а её гоняют из кабинета в кабинет, унижают, называют похабным именем. Смех сквозь слёзы — это точно про эту книгу. После неё долго не мог прийти в себя, всё вспоминал её бесконечные хождения по чиновничьим кругам ада. Сильно.
когда делаешь шаг назад, обзор становится шире
Убивать нельзя. Иначе с убитым уже не разведешься.
в разговоре с начальством ты отмечаешь бездарность своих подчиненных, это равносильно признанию, что сам ты тоже бездарь.
в этом мире спасти себя можешь только ты сам
Как говорится, сторожили осла, а украли столбик, к которому тот привязан.







