Семь сестер. Сестра луны

6,02 €

Raamatust

Тигги Деплеси всегда жила в гармонии с природой. Поэтому она выбрала для себя работу с дикими животными. Но череда драматичных событий, в том числе смерть ее приемного отца Па Солта, заставляют Тигги многое изменить в свой жизни. Чтобы понять, кем она хочет быть на самом деле, Тигги отправляется в солнечную Испанию, Гранаду, где, как она подозревает, живет ее настоящая семья.

Так Тигги погружается в неразрывно связанную с гражданской войной 30-х годов историю своих предков, испанских цыган, среди которых были прекрасные музыканты и, что интригует Тигги больше всего, одна великолепная танцовщина фламенко, чья история станет для «„сестры луны“» своего рода новой путеводной звездой.

""В каждой книге цикла «„Семь сестер“» Люсинда Райли показывает нам сильных, харизматичных женщин, очень разных по характеру, но одинаково бесстрашных и решительных"".

Library Journal

""Магический реализм, искусство во всех его проявлениях и множество сюжетных линий – романам Люсинды Райли удается захватить читаттеля с первой главы"".

Historical Novel Society

""Судьбы двух женщин, разделенных почти сотней лет, переплетаются изящнейшим образом"".

The New York Times

""Внимание Люсинды Райли к деталям и ее доскональное исследование культурных реалий погружают читателей в поистине удивительную историю с живыми персонажами"".

Booklist

""Прекрасная серия… Волшебное, яркое приключение"".

Woman's World Magazine

Меня завораживает эта история. Впрочем, справедливо сказать, что меня завораживает вся эта серия. Шесть удивительных женщин, таких разных, но единых в своем желании разгадать тайну, что оставил им в наследство приемный отец. Шесть сильных характеров. Олицетворение созвездия Плеяд, о котором люди слагали мифы с древних времен. Люсинда Райли создала целый мир, насыщенный загадками и сказаниями. Путешествие главной героини Тигги с севера на юг, из высокогорной Шотландии в солнечную Испанию, это дорога к обретению себя. С нетерпением жду озвучивание следующей книги.

Ксения

Какая тупость, в прошлой книге фото проявляли и слили, и в этой тоже самое??‍♀️ все характеристики личности которыми были описаны девушки, при повествовании от первого лица изчезвют, и все сливаются в одну общую неуверенную ни в чем девушку

Начну сразу с плохого.

«– Пожалуй, тебе самое время немного соснуть с дороги.

– Пожалуй, ты прав.

– У нас тут есть ванна. Ступай окунаться первой, пока вода еще горячая.

– Нет, пожалуй, сегодня обойдусь без омовения. Лучше побыстрее лягу в постель.»

Как вы думаете, в каком году живут люди, ведущие этот диалог?


Нет, не в 1812! В 2008 году они живут! И им 26 и 40 лет. Могут ли они вот так разговаривать?


Вот как это выглядело в оригинале.


– Mebbe you need some sleep.

– I think, I do.

– There is a tub in the bathroom if you want a soak. I’ll wait until you’ve had the first hot water.

– Really, don’t worry. I’m for my bed now.


Где тут «соснуть», где «омовение»? «Реально, не волнуйся. Я спать», – вот, что она ему сказала! И все! Она даже не упоминала ни воду, ни ванну, ни-че-го.


Более того, в оригинале есть и сленг, и диалекты.

Короче, в компанию к Спивак и Филонову в мой почетный черный список переводчиков отправляется Зинаида Красневская. Зачем даме, которой под 80, дали на перевод современную прозу, да еще такой необычный цикл про разные страны и времена – непонятно.


Вы скажете, ну что ты пристала, просто брось это чтение, раз так раздражает. И я почти бросила. Пока тянулась история пятой сестры, я успела прочитать еще шесть других книг. Потом решила начать перелистывать, чтобы просто добраться до итога – зачем же Па Солт завел себе коллекцию дочерей, которой Тритон из новой «Русалочки» позавидовал бы.


Ниже спойлеры, без них в рецензии на уже пятую кригу серии никак не написать.


Сюжет пятой книги – калька всех предыдущих. И это утомляет.

Пятая сестра Тигги (Тайгета) – зоолог, вегетарианка и… точно такая же как все ее «безумно разные сестры». Точно так же прибедняется, рвется ночевать под открытым небом, довольствуется корочкой хлебушка, страшно стесняется всех встречных-поперечных, все время выключает телефон (кто вообще выключает телефон в 21 веке?), повторяет без конца, что она никто, опыта у нее нет, но при этом ей все предлагают крутую работу, носят еду в постель, возят и хвалят.


Сначала она едет по работе в высокогорную Шотландию спасать диких кошек и оленей, а потом сюжет переносится в Испанию. Все что про Шотландию невыносимо скучно (как и все что на яхте во второй книге, все, что в Тайланде в четвертой – это просто вода, растягивание объема книги), я перелистывала по 5 страниц за раз, а Тигги все бродила из стороны в сторону, отбивалась от назойливых миллионеров, жевала овощи с овощами (я вегетарианка!) и с кем-нибудь болтала ни о чем. Я не утрирую – герои переодически обсуждают всякую ерунду – где лежит паспорт, кем была бабушка кухарки, как работает медстраховка в Шотландии, чтобы потом больше никогда к этому не вернуться.


Пожалуй, это самая унылая из всех сестер. И самая бесячая для меня. Она бесконечно ноет и повторяет одно и то же (я вегетарианка!), страстно обожает животных, но при этом в какой-то момент просто безалаберно убегает в другую страну, никого не предупредив (где тут информация, как работает увольнение в Шотландии? Нам бы пригодилось) и бросает своих диких кошек непонятно на кого. Одним днем! Будет ли ей за это что-то? Конечно, нет. Ее будут разыскивать и снова спасать.


Отдельный кошмар – любовная линия. Тут опять все как в наших любимых теленовеллах. Если главная героиня влюбилась в женатого, то жена непременно мразь и истеричка (и жрет животных), он с ней не счастлив, десять лет живет без секса и вообще это ошибка молодости. А его дети с первого взгляда обожают нашу героиню, рассказывают ей все свои секреты и вздыхают: «ах, если бы ты была моей мамой!»


Серьезно, Люсинда? Серьезно?!


Честно, я в какой-то момент прямо в голос орала на книжку. Эта информация вам пригодится, когда вы будете сдавать меня в психушку после восьмой книги серии.


Вторая временная линия – про испанских цыган. Тут много раздражителей для меня – жизнь с кучей детей в пещере, бедность, муж-алкаш, гибель ребенка, разлука мамы и дочки, много-много страданий и безнадеги. На фоне этого – жгучий танец фламенко и посыл «талант везде прорвется». Но главный раздражитель – сама главная героиня линии Лусия, бабушка нашей Тигги. Ее хотели показать бунтаркой, поэтому она все время кричит на людей, пьет, курит и вопрошает «да ты знаешь, кто я такая?!» Но вышло показать только злую и тупую девку, пусть даже и талантливую в чем-то. Отдельно странно, что образ основан на жизни реальной танцовщицы фламенко Кармен Амайи. За что Люсинда так очернила легендарную женщину непонятно.


Но знаете, что самое странное? Вся длинная история Лусии и ее родителей вообще не важна! Ну было и было. Она же даже не мать Тигги, а непутевая бабушка. Про мать же в истории сказано примерно 3 слова. Может, это и логично конкретно в пятой истории, учитывая, что бабушка была знаменитостью, но такая схема у нас в каждой книге. Поставьте себя на место сестер – вы бы реально внимательно слушали/читали обо всех любовниках прабабки, а о матери удовольствовались бы инфой «хорошая была девчонка, жаль в родах померла»?

Это худшая книга серии. А впереди история наркоманки-Электры! Не переключайтесь ???

autoreg1061725110

да, вся история про сестёр – очень захватывающая, многогранная, философская местами. Нравится, что затрагиваются стили искусства. Озвучка – замечательная, спасибо чтецу! О самой истории Тигги, вот именно по ней, показалось как-то скомканно, и странно немного. А история семьи – не оторваться.

Жду очень теперь, когда выйдет аудио про Электру!

Viktoria Purple

Скажите а последняя книга об Электре будет? В ней должны были бы раскрыты все загадки и тайны. Я так надеялась узнать, а книги нет((

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Постарайтесь, мои дорогие, наслаждаться каждым днем своей жизни, независимо от тех обстоятельств, в которых вы оказались. А главное – никогда не теряйте надежды, ибо надежда – это тот источник света, который помогает всем нам, людям, оставаться в живых. Люсинда Райли Июнь 2018 года

Жизнь – это во многом интуиция и лишь совсем немного, самая капелька логики. Если научишься правильно соблюдать пропорцию между этими двумя компонентами, то любое решение, принятое тобою, окажется правильным

1 – Я точно помню, где был и что делал в тот самый момент, когда мне сообщили о смерти отца. – Я тоже хорошо помню все подробности того дня. Чарли Киннаирд пристально уставился на меня своими пронзительно голубыми глазами. – И где же вы тогда находились? – В заповеднике у Маргарет. Сгребала лопатой навоз, прибиралась за оленями. Конечно, хотелось бы заниматься чем-то более возвышенным, чем возиться с какашками. Но как было, так и было. На самом деле все нормально. Хотя… – Я нервно сглотнула подступивший к горлу комок. Интересно, каким таким макаром наш разговор, точнее, мой допрос, вдруг неожиданно для меня самой вырулил на тему смерти Па Солта? Я сидела в душной больничной столовой напротив доктора Чарли Киннаирда. Стоило ему только войти в помещение, и он тут же привлек к себе всеобщее внимание. Что сразу же бросилось в глаза. Ну, да, он, конечно, очень хорош собой: высокий, стройный, подтянутый, в элегантном сером костюме, явно сшитом на заказ у хорошего мастера. И эта копна волнистых каштановых кудрей на голове. Но не только поэтому он сразу же делается заметным в любом пространстве. В нем есть что-то, что безошибочно выдает человека, наделенного властными полномочиями. Несколько сотрудников больницы, сидевших за соседними столиками, потягивая свой кофе, тут же подняли на него глаза, когда он проходил мимо, и уважительно поздоровались. Но вот он подошел ко мне и протянул руку для приветствия. Мы обменялись рукопожатиями, и я тут же почувствовала, как искра пробежала по всему моему телу. Он уселся на стул напротив меня и стал машинально вертеть своими длинными тонкими пальцами пейджер, выдавая тем самым едва заметную нервозность. – Что значит «хотя», мисс Деплеси? – с явно выраженным шотландским акцентом поинтересовался у меня доктор. Я поняла, что он отнюдь не собирается пока снимать меня с крючка, на который я сама же и попалась. – Мм, – протянула я неопределенно. – Видите ли, я до сих пор не уверена, что Па Солт умер. То есть, конечно же, он умер. Его больше нет, и все это знают. Разве стал бы он устраивать столь дурацкий розыгрыш вокруг своих похорон и всего остального, зная, какой болью отзовется его смерть в сердцах всех его дочерей? Однако у меня все время такое чувство, что папа где-то рядом. – Что ж, если это приносит вам утешение, то такая реакция на смерть близкого человека представляется мне вполне нормальной, – отозвался доктор Киннаирд. – Мне многие безутешные родственники признавались потом, уже после похорон, что чувствуют рядом с собой присутствие того

Жизнь – это во многом интуиция и лишь совсем немного, самая капелька логики. Если научишься правильно соблюдать пропорцию между этими двумя компонентами, то любое решение, принятое тобою, окажется правильным

планы на будущее. И вообще, я привыкла быть занятой, Кэл, и отнюдь не горю желанием разыгрывать роль хозяйки постоялого двора, готовой ублажать своего

Audioraamat Люсинды Райли «Семь сестер. Сестра луны» — laadi alla MP3 formaadis või kuula veebis.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 juuli 2023
Kirjutamise kuupäev:
2018
Kestus:
26 ч. 33 мин. 42 сек.
ISBN:
978-5-04-182502-7
Kustija:
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
m4b, mp3, zip
1x