Raamatu ettelugemine loomulikku intonatsiooni kasutava kõnesünteesi tehnoloogiaga. Kingime selle raamatu tekstiversiooni ostmisel.
Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab kuulata meie rakenduses või veebis.
Raamatu kestus 7 t. 23 min.
2014 aasta
16+
Raamatu ettelugemine loomulikku intonatsiooni kasutava kõnesünteesi tehnoloogiaga. Kingime selle raamatu tekstiversiooni ostmisel.
Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab kuulata meie rakenduses või veebis.
Raamatust
После смерти отца Джулия стала помехой в родном доме, все унаследовал ее кузен. Он и его жена за вознаграждение уговорили привлекательного, но подлого молодого человека соблазнить Джулию и увезти ее как можно дальше. Негодяй обесчестил девушку, а затем признался, что и не думал венчаться, и теперь ей уготована жалкая участь. Он снова попытался овладеть Джулией, но она, защищаясь, нанесла ему удар кочергой и, думая, что убила насильника, в страхе бежала из гостиницы. Без вещей, без денег, ни на что не надеясь, несчастная беглянка забрела в чужой сад. Человек, которого она там встретила, протянул ей руку помощи, но все было настолько странно, что она не сразу решилась принять его предложение…
Teised versioonid
– Обойдемся без зрителей, – сказал он, бросил фрак на кресло и развязал помятый
время скакал верхом рядом с экипажем и они не могли поговорить, а общая столовая
ломала голову над тем, как принять маркиза и какие темы разговора ему могут быть интересны. Она не ожидала
? Меня зовут Уилл. Мне хотелось бы, чтобы вы обращались ко мне по имени. Я, в
Молочные коровы, возвращавшиеся с поля, прошли через просторный вход, источая запах травы и навоза. Широко раскрытыми, полными любопытства глазами они уставились на непрошеных гостей, явившихся на их территорию. – Идите же, не останавливайтесь. – Джулия замахала руками, и коровы, моргая
