Raamatu kestus 10 t. 40 min.
2023 aasta
Мирт. Истина короля
Raamatust
Много лет назад из Лунденбурха ушли фаэ, оставив смертный мир смертным. Но прогресс, который они принесли людям, не остановить.
Шесть лет назад люди, недовольные позицией королевской семьи, свергли Чарльза Блюбелла, и назвали кровавый переворот Призывом Просвещения. Но месть последнего уцелевшего принца – это блюдо, которое нужно подавать холодным.
Мистер Габриэль Мирт, ученый и изобретатель, готов представить публике паровую машину. В рамках Ежегодной выставки достижений будет произведен первый запуск изобретения, которое изменит мир.
Джеймс Блюбелл тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон.
На королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Противостояние братьев, друзей, врагов.
Один желает создавать. Второй мечтает лишь разрушить.
Кто бы знал, что история про паровоз окажется такой классной и с разбегу влетит в топ года!
Мистер Мирт придумал паровоз, и готовится представить его на ежегодной выставке достижений. Для управления им он нанимает девушку. А шел тысяча восемьсот какой-то год) Еще тут будет изгнанный принц, с жаждой мести, талантливый механик, дворецкий-горгулья, и иностранец с биохимическими протезами. Ну вы поняли, история про «мир должен меняться, и мы приложим к этому руку».
Опять тот случай, когда мне понравилось абсолютно все, но так сложно об этом рассказать)
Мне очень нравится когда фэнтезийный мир наслаивается на реальный, когда вроде бы все узнаваемо, но есть фантастическое допущение. А здесь еще все локации с переделанными названиями, но все равно понятно, что за город или страна. Хотя, если не ошибаюсь, большинство из них это просто устаревшие названия этих мест.
Мне понравились все герои первого плана без исключения. Вот знаете, бывает история строится таким образом, что сначала все герои по отдельности или парами, прежде чем все встретятся, и вот пока идут эти главы, обычно про кого-то очень интересно, а про кого-то чуть меньше. Так вот тут мне было интересно про всех. Такие классные персонажи, такие многогранные, хочется про них читать еще и еще)
А фаэ … это же вообще восторг) Я думала, что уже устала от фэйри, но я просто не про тех фэйри читала)
«– Я придерживаюсь мнения, что не бывает только монстров или только хороших людей, – проговорил мистер Мирт. – Окружение, события… Вот что влияет на нас. Наши чувства и поступки лежат на весах, настолько шатких, что перевес постоянно происходит – то в одну, то в другую сторону. Ни один человек не избавлен от зла. Как и от добра в сердце. Мы – тот выбор, который мы делаем»
Ну и наверное самая главная составляющая, которая влюбила меня в эту историю – это эпоха просвещения. Магией ожидания и восторгом от чего-то нового пропитана буквально вся книга. Эта радость от открытий, от перемен, от новых веяний – ну чистый кайф. Я даже не знала, что мне так не хватает этих эмоций. И благодаря этой увлекательной истории и ее героям с горящими глазами, я смогла все это прочувствовать.
Тут прекрасный язык, классные мысли, отличный сюжет и герои, тут даже есть экшн (мне очень понравилась одна сцена ближе к концу, будто боевик смотрела), серьезно, я здесь вообще ни одного минуса не вижу.
История получилась крепкая и увлекательная. Я очень жду продолжения, хочу еще дозу)
«Если то, что делаю, сделает хоть чью-то жизнь проще, изменит ее, наполнит новым смыслом, даст дело, работу, цель существования, вдохновит или заставит творить… Это все уже было не зря»
«Мирт. Истина короля» - первая книга литературного цикла Марии Рудневой о гениальном изобретателе Габриэле Мирте и его помощнице Амелии Эконит в антураже фэнтези-стимпанка.
Аннотация обещает читателю экскурсию на Ежегодную выставку достижений, где мистер Мирт представит миру своё новое изобретение - паровой поезд, а одним из посетителей выставки окажется изгнанный принц, который готовится вот-вот вернуть себе трон.
В двух словах: это было просто ужасно.
Теперь подробнее.
Написано в целом терпимо, хотя лично я не люблю встречающиеся здесь обороты вроде «цвета ночного неба»/«цвета спелой травы», но вот диалоги совсем уж никакие. Они не задают атмосферу, не характеризуют персонажей и не дают никаких даже маленьких особенностей ни самого говорящего, ни социального слоя, к которому тот принадлежит, хотя разброс персонажей по положению в обществе здесь большой. Автор пытается наделять персонажей разными стилями речи, но это выглядит искусственно.
Само повествование отрывочное. Главы не очень большие, и в каждой из них автор меняет фокального персонажа. Все главы непонятно зачем разделены на несколько частей, отделённых друг от друга «звёздочками», хотя зачастую сцена продолжается, и нет никакой нужды её резать. Между главами вставлены страницы из дневников героев романа, их письма и разного рода донесения. В итоге читатель получает некий сборник отдельных связанных между собой сцен с участием главных героев вместо полноценного рассказа о событиях.
Продвижение по сюжету очень медленное. В книге целых три равнозначных сюжетных линии, и каждая глава - лишь маленький кусочек отдельных по началу сюжетов. На отметке в ¼ книги для героев не прошло даже дня, только несколько часов, за которые во всех линиях почти ничего не произошло, и это просто ужасно скучно.
К середине романа действие так и не сдвигается с мёртвой точки. Герои ходят туда-сюда и ведут беседы на отвлечённые темы.
После такой сверхувлекательной первой половины романа в начале второй части, делящей произведение пополам, автор, видимо, решила ещё немного притормозить и сначала добавила морализаторскую главу-филлер, а потом пустилась в пространные объяснения какие же её персонажи шикарные и как мощна сила просвещения.
Это было очень утомительно, серьёзно. Я дочитала чисто из упрямства.
Из-за бесконечного перемалывания одних и тех же деталей мира в, без преувеличения, каждой главе от начала и до конца романа я почувствовала себя умственно отсталой. Потому что иначе я не знаю, зачем столько раз говорить мне одно и то же. Автор снова и снова возвращается к своему «моменту Х», некоему историческому событию этого мира, очень мало расширяя лор, но напоминая уже сказанное много-много раз.
Сто тысяч повторений слова «прогресс» в тексте тоже не заставили меня в него уверовать. Наоборот было ощущение, что герои не знают зачем они всё это делают, потому и говорят постоянно о прогрессе.
Ещё автор неоднократно поднимает актуальные социальные проблемы - такие как сексизм и расизм, но делает это топорно и неумело. Читателю просто бросают обе темы в лицо, без правдоподобного отражения реальности или рефлексии по теме. Всё предельно просто: героя избивают, и в тексте прямо сказано - это произошло потому что те люди расисты. А когда в тексте появляются бандиты, автор говорит - они маргиналы. И это очень не в тему. Есть художественные книги, в которых подобное выглядит уместно, но это не тот случай. Это не создаёт нужную атмосферу, а ломает её.
Деталями, создающими атмосферу, автор, кстати говоря, делится редко. Мне постоянно приходилось себя одёргивать, чтобы представлять место действия правильно, потому что я то и дело неосознанно склонялась к тому, чтобы представлять тёплые погожие дни, залитые солнцем улицы и большие открытые пространства, но по очень редким фразам ясно, что на самом деле город тёмный и затхлый.
Мир книги не особенно хорошо проработан. «Каркас» мира вполне отчётливый, но не хватает наполнения. Помимо этого, по ходу повествования из мира то и дело выпадают какие-то мелкие детали.
Для примера: вопрос денег, именно суммы, которую должен заплатить тот или иной герой, автор несколько раз стыдливо опускает, и это плохо смотрится как минимум потому, что обрывает диалог. Герои всё-ещё говорят друг с другом, но в текст врывается что-то вроде «он назвал сумму», что не мешает героям продолжать говорить, но через что я неизменно спотыкалась при прочтении.
Поскольку это фэнтези, то автор могла бы придумать свою валюту и назвать абсолютно рандомную цифру, даже небольшую, а уже по реакции персонажей читатель понял бы, что это много. Но она этого не делает. Но зато в самом конце вдруг оказывается, что местные деньги - вполне знакомые читателю фунты.
«Паровая машина» мистера Мирта ближе к финалу ни с того ни с сего становится «паровозом», хотя этого названия ему никто не давал. Я отдаю себе отчёт в том, что это одно и то же, но это не отменяет смены терминологии.
Говоря об изобретениях мистера Мирта, автор обходится общими фразами:
- (…) Кучу всего придумал, да даже у тебя дома наверняка что-то из его штук да есть. Изобретатель, что-то вечно чинит, удобно устроился при Парламенте.
Что придумал мистер Мирт, кроме парового поезда? Спойлер: астрономические часы, 1 штука. Стоят возле Парламента. Что ещё? Who knows.
Вот так теряя на ходу гайки, мир «Истины короля» временами становится немного пластиковым и ненастоящим, хотя совсем непродуманным его назвать нельзя.
Ощущение какой-никакой проработанности мира складывается главным образом из очевидных аналогий с нашим миром, что сразу даёт читателю представление о географии мира и плюс/минус о культурных особенностях разных народов (действие происходит в альтернативной Англии ХIХ века).
Фэнтези-часть мира заметно слабее и присутствует в тексте скорее как набросок магической сферы общественной жизни. По непонятной причине местная магия долго ускользала от моего внимания. Я просто не могла сконцентрироваться на этой части мира. Это что-то очень фоновое. Но, учитывая, что ослабление влияния магических существ оговаривалось в тексте, возможно, так и было задумано.
Персонажи.
Амелия Эконит. Первый персонаж с которым знакомится читатель. К сожалению, феминистка курильщика, а не здорового человека.
Суфражисткая «борьба» Амелии состоит в том, что она отказывается сесть на стул, который мистер Мирт принёс для неё из другой комнаты, и приносит себе стул сама (отдельно отмечается, что тяжёлый). В чужом, на минуточку, доме шарится по комнатам, в которые её не приглашали, чтобы найти этот стул. Позже Амелия радуется, что ей не стали целовать руку при приветствии, а лишь пожали.
«Особенность» и мнимая инаковость мисс Эконит выражается в том, что она, цитирую, «в целом не чуралась мужского общества, как иные из ее подруг».
Она настолько якобы хороша, что мистер Мирт, едва познакомившись с ней, описывает мисс Эконит как «неогранённый блистательный алмаз».
Просто для понимания: Амелия ещё ничего, то есть реально вообще ничего, не сделала. Только притащила себе стул и разок спросила «это потому что я женщина?», после чего сразу же получила работу и в придачу такие сильные эпитеты для своего описания.
То, как легко Амелии всё удаётся, тоже навряд ли заставит читателей проникнуться к ней симпатией. С первых же страниц, ещё до знакомства Амелии с мистером Миртом, можно не сомневаться - она получит желанную работу. Ведь Амелия особенная, а мужчины, пришедшие на собеседование, описаны вот так:
Все они как под копирку шли - одинаковое прошлое, одинаковое настоящее и никаких перспектив в будущем.
К чему не придраться - так это к тому, что эти мужчины и правда абсолютно одинаковые. Вообще неотличимы друг от друга. Очевидно, есть у автора некий шаблон второстепенного героя-мужчины по типу «необразованный сексист». И хотя мне самой кажется странным придираться к плоскости второстепенных персонажей, но, серьёзно, можно же и таких незначительных героев изобразить реалистично, а не как комедийную карикатуру из какого-нибудь «Comedy Club».
Габриэль Мирт. Эксцентричный гениальный изобретатель. Подчёркнуто прогрессивен и не понят обществом. Понимает Амелию лучше любой подруги и защищает её от этих непрогрессивных тупых мужиков, которые почему-то не понимают (действительно, почему?) какая Амелия неогранённо-алмазная. Максимально неинтересный и скучный персонаж, лишенный оригинального авторского видения и как две капли воды похожий на десятки аналогичных персонажей.
Очень мне нравится, что мистер Мирт ни на секунду не сомневается, что Амелия - именно та, кто нужен ему в качестве машиниста. Это из-за впечатляющего опыта работы мисс Эконит, ведь она в одном лице извозчик и шахтёр, работавший лет пятьдесят с этими чудесными паровыми вагонетками, которые здесь в ходу, скажете Вы. Возможно, это действительно так, но в любом случае мистер Мирт об этом не знает, потому что собеседование длилось примерно пять минут и в общих чертах выглядело так:
- Почему Вы хотите работать у нас? - Вы спрашиваете об этом, потому что я женщина? - Вы приняты!
Джеймс Блюбелл. Как и заявлено в аннотации, изгнанный принц. Точнее, бежавший во время революции. Человек с очень сомнительным моральным превосходством над своими врагами.
Справедливость и свободу невозможно построить на крови.
- думает Джеймс, а через несколько страниц признаётся, что собирается устроить резню.
У меня нет иллюзий относительно благородства власть имущих, но разделённые всего несколькими страницами цитата выше и признание Джеймса - это просто молниеносная деградация персонажа.
В каждой главе Джеймса читателю будут напоминать, что он вернулся на родину, чтобы отомстить. Он надоел мне со своей местью не меньше Амелии, которая как ищейка землю носом роет, ища предвзятость из-за того, что она женщина, и мистера Мирта с его прогрессивным прогрессом. Их всех как будто заклинило.
Впрочем, по первому впечатлению, которое будет сохраняться добрых полкниги, придумать план мести Джеймс как будто забыл. После возвращения в родную страну он дни напролёт гуляет и явно не знает чем себя занять.
Но давайте не забывать, что, если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть, как мимо проплывёт труп твоего врага. Так что, как знать, может быть, Джеймс дождётся.
Джон Ортанс. Как говорится, он художник, он так видит. Друг Джона Ортанса Юй Цзиянь - замкнутый и неразговорчивый тип, склонный к поиску уединения, но Ортанс считает его «неугомонным».
Юй Цзиянь. Не очень внимательный беженец.
- Вы в самом деле не взяли никакого оружия?
- спрашивает Цзиянь у Ортанса, который минуту назад целился в человека из револьвера.
Ортанс честно скажет, что не взял, и это будет не сарказм.
Сюжет. За подготовкой мистера Мирта и Амелии к выставке достижений, о которой говорится в аннотации, проходит просто огромная часть книги, но парадоксальным образом ей почти не уделено внимания. Джеймс ту же часть книги просто болтается по городу (но читатель про устройство города ничего не узнает) и думает о мести. Юй Цзиянь тоже не очень понятно чем занят. Как будто ничем. Один Ортанс живёт свою обычную жизнь и работает, но его мало в тексте.
То, насколько закадрово проходит та самая выставка, прямо-таки шокирует. Больше половины текста ушло на ожидание этого события и разговоры о его ожидании, чтобы в итоге читатель получил восхитительное отборное ничего. Моё почтение автору: так унизить главное событие своей книги надо уметь, это особый талант. Это же ядро всей книги. О выставке говорили просто очень много. Как можно было почти не уделить ей внимания?
Любовная линия не проработана вообще и непонятно зачем нужна. Она ничего не добавляет персонажам и никак их не раскрывает.
Итог. Скучно, плоско, карикатурно. Герои неживые, местность неатмосферная. Амелия Эконит - это просто позор всего движения суфражисток. Она годится только для высмеивания движения. Автор нахваливает каждый взмах её руки, каждый вздох. Амелия вся такая невероятная и прогрессивная, хоть это ни в чём и не проявляется, кроме авторского восхищения, что ничего, кроме раздражения, вызвать у читателя не может. Пока что для меня она худший женский персонаж, с которым я познакомилась в этом году.
Главные герои-мужчины тоже все сплошь благородны и прогрессивны, и своим цепким взглядом сразу видят таких же прогрессивных людей. Ошибаться в людях и иметь привязанности к тем, кто не разделяет их убеждений - это не для них.
Те, кто противостоят главным героям, напротив всегда твердолобые и недалёкие.
О химии между персонажами в таких условиях, конечно, не может быть и речи.
Описания персонажей, их взаимоотношений и того, что они делают, слишком помпезные: идея мистера Мирта безумная, работа Амелии триумфальная, план мести Джеймса гениальный и грандиозный, встречи судьбоносные и всё в этом роде. Но всё величие происходящего налеплено на события и действующих лиц извне. Сами по себе они не впечатляют.
Неаккуратное обращение с остросоциальными темами в тексте даже меня наводит только на одну очень короткую мысль - «повесточка». Я говорю «даже меня», потому что я терпеть не могу, когда используют это слово, оно мне не нравится. Но оно сюда подходит.
Мир скудный. Его мнимый объём создаётся за счёт постоянного повторения одного и того же. Без повторов книга стала бы короче даже не в два раза, а во все три-четыре.
Книга вообще не стоит того, чтобы её читать. Разве что начинающим писателям, чтобы знать, как делать не надо.
Паровоз есть изобретение не одного человека, а целого поколения инженеров и механиков. Джордж Стефенсон.
Не очень у меня выходит рецензия, это скорее перечень мыслей, возникших во время чтения.
Почему-то в книжном взяла эту книгу с полки фэнтези, а не янг эдалта, хотя по содержанию и стилю она конечно больше подходит под более юного читателя. Персонажей много, разных и неплохих. Сюжет простой, несколько незамысловатый. В целом книга мне понравилась, хотелось больше подробностей, атмосферы. Сам Лондон ощущается каким-то поверхностным, ненаполненным.
Есть несколько странностей, зацепивших в процессе чтения. Например:
- На переднем форзаце изображен, например, определенно Джеймс Блюбелл, а досье рядом - на Мирта. Странно.
-Персонаж достает револьвер, а второй у него спрашивает "вы пришли без оружия?" Странно.
- Персонаж-суфражистка, которая в начале демонстрирует свой суфражизм какой-то нелепой борьбой за стул. Странно.
-На 12 главе у меня пригорело. Если я правильно поняла, то "гениальный" изобретатель до самой выставки не разу не делал пробных заездов. "Да он же идиот!" - переживала я, пока аж в 15 главе не упомянулось, что пробные поездки были, но лишь на небольшие расстояния.
-Не очень мне понравился момент с заменой всех названий на похожие, но альтернативные. Есть Галлия и Каледония, по такой логике Лондон должен быть Лондиниумом.
- Перенести заседание парламента в поезд, у которого есть 1 вагон? Там как бы больше 600 человек заседает.
Но читать было приятно, несмотря на все эти моменты, и все прочие, упомянутые в других рецензиях.
«Мирт. Истина короля»
Нам предстоит познакомиться с изобретателем на пути главного его открытия: Габриэль Мирт на выставке достижений будет представлять чудо - паровоз.
Габриэлю предстоит сделать выбор, кто же будет им управлять. В процессе решения мы знакомимся с главной героиней - Амелией Эконит. Суфражистка, которая пытается отстоять свои права в мужском обществе. Понравилось чувства, испытываемые Амелией в борьбе за такие вещи, которые мы уже не замечаем, к примеру, носить брюки и работать машинисткой. Это позволило мне замедлиться и задуматься над тем, что женщины сейчас имеют и сколько сил на свои права потратили.
Мирт начинает искать всю команду и знакомится с другими героями. Загадочный Юй Цзиянь, имеющий механические части тела и его друг Джон Ортанс - механик. Джеймс Блюбелл - изгнанный принц, который хочет отомстить за королевство. Все их судьбы отказываются переплетены и завязаны друг на друге.
Политические интриги на первый взгляд кажутся запутанными, однако вырезки из дневников и каждая глава помогают во всем разобраться.
Понравилась глава, посвященная чёрному рынку материалов и изделий - Улья контрабандистов, даже чувствуется запах, обитавший там.
Стилистически стимпанк в этой книге рисуется легкими мазками, поэтому мне, как неискушенному читателю было слушать интересно и легко. Повествование периодами было настолько спокойное, что складывается впечатление чтения классической литературы прошлого века. Это отпечатывается даже на любовной линии, она правильная и характерная тому времени.
Заканчивается история хеппи-эндом, но последние строки намекают на то, что все таки героям придется столкнуться с еще некоторыми сложностями, о которых будет известно в следующей части. С удовольствием познакомилась с работой Марии Рудневой и приступаю к чтению второй книги.
Очень зацепили меня бунтарские идеи и научные открытия описываемые автором, которые могут изменить мир и перевернуть все с ног на голову. Альтернативная история в целом интересный и не успевший поднадоесть жанр, но тут было прямо не оторваться. У чтеца очень приятный голос, большое спасибо!
Arvustused, 22 arvustust22