Raamatu kestus 11 t. 34 min.
Юмористические рассказы
Raamatust
Михаил Зощенко – русский и советский классик, автор детских рассказов, чьи ироничные произведения обнажают человеческие пороки.
В сборник вошел цикл сатирических и комических новелл «Голубая книга», которые автор назвал «краткой историей человеческих отношений».
Сценки из жизни о любви, деньгах, коварстве и неудачах знакомят с меркантильной молочницей, сдающей мужа в прокат в обмен на червонец; мужчиной, который решает жениться на бухгалтере и обеспечить себе жизнь; измотанном болезнями и годами человеком, одержимым желанием вернуть молодость; и другими колоритными персонажами.
Годы идут, а ситуации не меняются. Сюжеты злободневны и узнаваемы. Метко, комично и образно)
Виртуозное мастерство Михаила Зощенко в великолепном озвучивании Александра Клюквина - это сплошное удовольствие!
Книга отличная, но Клюквина слушать не могу, чересчур он театральный и во всех книгах очень одинаков, ещё и ударения в некоторых словах неправильные делает . Еле дослушал до половины книги, купил такую же, с озвучкой Самойлова и наслаждаюсь.
Есть турист – сыты все; нет туриста – ложись и помирай.
первое для него удовольствие рыться в нижнем левом ящике моего письменного стола, где напихана всякая ненужная дрянь; а для меня первое удовольствие следить за ним, изучать совершенно дикариные вкусы и стремления. Наперед никогда нельзя сказать, что понравится Коте: он пренебрежительно отбросит прехорошенькую бронзовую собачку на задних лапках и судорожно ухватится за кусок закоптелого сургуча или за поломанный ободок пенсне… Суконная обтиралка для перьев в форме разноцветной бабочки оставляет его совершенно равнодушным, а пустой пузырек из-под нашатырного спирта приводит в состояние длительного немого восторга. Сначала я думал, что для Коти самое важное, издает ли предмет какой-либо запах, потому что и сургуч, и пузырек благоухали довольно сильно.
Говорят, против алкоголя наилучше действует искусство. Театр, например. Карусель. Или какая-нибудь студия с музыкой. Все это, говорят, отвлекает человека от выпивки с закуской.
Нельзя сказать, чтобы это были два враждующих лагеря. Нет – это были просто два противоположных лагеря. Два непонимающих друг друга лагеря. Два снисходительно относящихся друг к другу лагеря. Один лагерь заключался в высокой бледной учительнице «школы для мальчиков и девочек», другой лагерь был числом побольше.
первого трамвая. Куда же вы, ей-богу, в самом деле… Тут и посидеть-то можно, и обождать, и все такое, а вы идете… Обождите первого трамвая, ей-богу. А то и вы, например, вспотевши, и я вспотевши… Так ведь и захворать можно по морозу… – Нет, – сказала Машенька, надевая калоши. – И какой вы кавалер, который даму не может по морозу проводить? – Так я вспотевши же, – говорил Вася, чуть не плача. – Ну, одевайтесь! Вася Чесноков покорно надел шубу и вышел с Машенькой на улицу, крепко взяв ее под руку.
Arvustused, 2 arvustust2