Очень философский роман, построенный по главному принципу японцев: жизнь - это подготовка к смерти. Роман даже начинается как бы с конца. Последние часы жизни, созерцание прекрасного цветка, вспоминание своей жизни, подведение итогов. А в озвучке невероятной Аллы роман получился светлым, проникновенным.
Raamatu kestus 5 t. 42 min.
2022 aasta
Час откровения
Raamatust
Французская писательница и философ Мюриель Барбери стала звездой после публикации ее второго романа «Элегантность ежика» (2006) – только во Франции он разошелся тиражом более двух миллионов экземпляров, принес автору с десяток престижных литературных наград, был переведен на сорок с лишним языков, и с тех пор каждая книга Барбери лишь подтверждает ее статус королевы бестселлера.
Ее новый роман «Час откровения» и предыдущий, «Только роза», складываются в объемную картину, разомкнутую историю, чьи герои проживают свои безусловно взаимосвязанные жизни, не встречаясь ни во времени, ни в пространстве.
В романе «Только роза» сорокалетняя женщина приезжала в Японию, чтобы обрести корни, потерянные с рождения, и понять незнакомого покойного отца, на протяжении всего романа остававшегося за кадром; в кадре была только Роза. В «Часе откровения» за кадром остается она, а в кадре – главный герой, отец Розы, коллекционер и торговец современным японским искусством Хару Уэно, которого неодолимая любовь к красоте еще в молодости наделила безошибочно точным взглядом на прекрасное и погнала прочь из глубинки в Киото. «Час откровения» – поэтичная, проникновенная и глубокая история Хару, его друзей (художников по профессии или в глубине души), его любви к дочери – любви на расстоянии, деликатной и неотступной, – и его постепенного неотвратимого самопознания.
В декорациях Японии, где автор прожила несколько лет, – страны непостижимой и бесконечно притягательной – разворачивается тихая и пронзительная драма: в ней красота таится в наималейших мелочах, меланхолия неотделима от радости жизни, а смерть и рождение суть одно и то же. Впервые на русском!
Muriel Barbery
UNE HEURE DE FERVEUR
Copyright © Actes Sud – 2022
Published by arrangement
withSASLesterLiteraryAgency&Associates © Р. К. Генкина, перевод, 2023
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
Книга вторая, которую надо слушать/читать после книги Только роза. Как всегда у этого автора интересна по стилю и построению сюжета, и открывает свою Японию.
Читает Алла Човжик, что делает ее для прослушивания спектаклем.
Отличная книга для поклонников автора. Не смотря на то, что история отдельная, я воспринимаю еë как исключительно дополнение к истории «Только роза»
В нем рассказывается японского торговца произведениями искусства, живущего в Киото. Однажды ночью он встречает Мод, француженку, которая проезжает через город. Они проводят вместе десять насыщенных ночей, но затем Мод исчезает, не сказав ни слова.
Действие романа происходит с точки зрения Хару. Он тихий и замкнутый человек, но при этом глубоко увлечен искусством и красотой. Его привлекает интеллект Мод и ее таинственный воздух. Но он также знает о тьме, которая скрывается под ее поверхностью.
Это прекрасно написанный роман, в котором исследуются темы любви, потери и силы искусства. Это трогательная и незабываемая история о человеческом сердце.
Jätke arvustus
Arvustused
4