Raamatu ettelugemine loomulikku intonatsiooni kasutava kõnesünteesi tehnoloogiaga. Kingime selle raamatu tekstiversiooni ostmisel.
Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab kuulata meie rakenduses või veebis.
Raamatu kestus 9 t. 50 min.
2010 aasta
16+
Raamatu ettelugemine loomulikku intonatsiooni kasutava kõnesünteesi tehnoloogiaga. Kingime selle raamatu tekstiversiooni ostmisel.
Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab kuulata meie rakenduses või veebis.
Raamatust
Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом – авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?
Teised versioonid
улыбнулся. – Вот так-то лучше. Что, черт
я настоял, чтобы она поехала со мной. Если
талисман, и у нее не хватило смелости объяснить им, что она ненавидит драки и что насилие любого рода вызывает у
дить на берег, покрытый галькой. Она настояла, чтобы Перчес перенес ее на берег, где их ждали лошади. – Что это, скажите на милость? – недовольно спросила Лотти, указывая на косматого пони, которого проводник из русских поморов привел для них на берег. – Я уверена, что это не лошадь!
взглядах, обращенных на нее, в его же глазах была только холодная расчетливость. А был ли он действительно другом Дэвида? Он проявлял спокойствие там, где Дэвид спешил, был непредсказуем и легко поддавался чужому влиянию. Черты лица Алекса были твердыми, как будто вытесаны из камня его шотландскими предками. – Так почему же вы все-таки меня поцеловали? – В его голосе слышался легкий мелодичный шотландский