Настолько банально-неправдоподобно, что даже затрудняюсь оценить, на какую аудиторию рассчитана… Сначала думала, что для домохозяек, но скорее всего для пенсионерок, так как полкниги занимает описание жизни с бабушкой. Чтение неплохое, но есть диссонанс возраста чтеца с возрастом героини, от лица которой ведётся повествование. Не скажу, что пожалела потраченные деньги, но и к покупке не рекомендую
Raamatu kestus 10 t. 52 min.
2022 aasta
Горничная
Raamatust
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк. Теперь Молли предстоит решить исключительно важную головоломку или закончить свои дни в тюрьме…
Впервые на русском!
Nita Prose
THE MAID
Copyright © 2022 by Nita Prose
This edition published by arrangement with Madeleine Milburn
Ltd and The Van Lear Agency LLC
All rights reserved
© И. А. Тетерина, перевод, 2022
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство АЗБУКА®
Скучный, очень (!) наивный неинтересный сюжет. Только озвучка еще более-менее спасает положение.
Жаль потраченного времени и денег
Интересная аннотация, заинтриговала, поэтому решила купить книгу. Люблю читать детективы, а особенно хорошие английские детективы. Главная героиня другая, слушаешь и любопытно узнать о ней новое, нетипичный персонаж. Озвучка приятная, мягкий и нежный голос у чтеца. Все вместе - увлектально, и слушается книга легко.
Очень незатейливый сюжет с большим количеством неправдоподобных моментов, хотя автор всю книгу строит именно на внимании к деталям. Восторгов критики, что взошла новая звезда детективного жанра не разделяю совсем. Рада, что взяла книгу в библиотеке, а не купила
Упомянутого сходства с великой Кристи не увидела. Наивно? Да. Детям читать можно? Да. Насилия, крови и кишок нет.
В остальном, ничего общего с королевой классического детектива.
Во-первых, персонажи картонные. Даже главная героиня: в книге не сказано прямым текстом, но сильно ощущается, что у неё синдром Аспергера. Отсюда странные повадки, буллинг, легковерие, но также и двумерность личности. (Не говорю, что люди в спектре расстройств аутизма одногранные, скорее их порой чересчур буквальное понимание поступков других людей дает писателю повод лениво прописывать черты характера и внутренний мир).
Во-вторых, никакого расследования или интриги в романе нет. Примерно после трети книги все события разворачиваются перед носом ГГ, злодеи не прячутся от слова совсем, - опять же потому, что принимают ее за доверчивую дурочку.
И (в-третьих) аллилуйя! - очередной ленивый приём deus ex machina, где добросердечный и сострадающий дяденька охотно и весьма удобно открывает нашей героине глаза на положение вещей и изобличает плохих парней. Она же ему в этом всячески содействует.
Все, правосудие восторжествовало, злодеи наказаны, теперь можно и пуститься в никому не нужные и неинтересные описания подробностей того, как классно изменилась жизнь ГГ после событий романа. И эта муть размазана на аж две главы. Я реально ожидала какой-то поворот сюжета под конец, но все оказалось гораздо хуже)))
Не тратьте время. Кстати, даже попытка автора передать синдром Аспергера провалилась: временами ГГ ведёт себя так, что начинаешь сомневаться не в ее эмоциональном интеллекте, а в умственных способностях вообще. При СА как раз-таки все более, чем окей с IQ.
В общем, опять непонятно и криво написано-прописано-описано (нужную приставку подчеркнуть).
Jätke arvustus
Нужно брать пример с бамбука. Нужно учиться гнуться, а не ломаться на ветру».
Я смотрю на подушку, лежащую на старинном бабушкином кресле у двери. Она вышила на ней гарусом молитву о безмятежности: «Господи, даруй мне безмятежность, чтобы принять то, что я не могу изменить, мужество изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно
: «Господи, даруй мне безмятежность, чтобы принять то, что я не могу изменить, мужество изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого». Я вытаскиваю
Нужно брать пример с бамбука. Нужно учиться гнуться, а не ломаться на ветру»
очень признательна вам за вашу доброту, – сказала я. – Пожалуйста
Arvustused
26