Увлекательный рассказ О. Генри, полный юмора и неожиданных поворотов. История двух мошенников, пытающихся обмануть богатую вдову, заставляет смеяться и задуматься о человеческих отношениях. Чтец профессионально передает тонкие нюансы юмора О. Генри, делая аудиокнигу яркой и динамичной.
Raamatu kestus 20 min.
2024 aasta
Супружество как точная наука
Raamatust
Джефф Питерс и Энди Таккер никогда не были достойны доверия. Однажды они решили провернуть одну аферу в сфере матримониальных услуг, чтобы заработать лёгкие деньги. Начали они с того, что написали объявление для публикации в газетах о том, что очаровательная вдова в возрасте тридцати двух лет, обладающая капиталом в три тысячи долларов и владеющая обширным поместьем, хотела бы повторно выйти замуж; рядом с собой ей хотелось бы видеть мужчину с любящим сердцем, который умеет заботиться о собственности и разумно вкладывать деньги.
В своём рассказе О. Генри, один из величайших мастеров американской короткой прозы, представляет уникальную комбинацию юмора и жизненной мудрости, заставляя задуматься над природой человеческих отношений.
Успейте узнать, чем закончится эта ироничная история, развязка которой неожиданна и остроумна.
℗ AB Publishing
Если кратко, прослушал с большим интересом. Во-первых, приятный голос. Во-вторых, сама история не банальная. В-третьих, написана простым языком и много иронии. Рекомендую.
Книга имеет отличный сюжет, который позволяет окунуться в мир описанный автором с самых первых строк. Я рада, что уделила время данной аудиокниге. Написана и продумана она основательно. Этим и подкупила.
Интересная аудиокнига, мне понравился такой формат. Слушать не утомительно, голос автора приятный, со спокойной интонацией. С удовольствием прослушала аудиокнигу на досуге.
Я в восторге от этого автора! Его рассказ снова вызвал у меня бурю эмоций и поднял настроение на долгое время. В этом произведении прекрасно всё: юмор, сюжет и очаровательные персонажи.
Jätke arvustus
"- Ну, скажи мне, Мэгги, - взмолилась Мэйм, - или я войду туда и все сама узнаю. Что у вас случилось? Он обидел тебя? Как?
Миссис Финк в отчаянии поникла головой на грудь подруги.
- Не заглядывай ты туда, ради бога, - всхлипнула она. - И не вздумай кому-нибудь проболтаться, слышишь? Он и пальцем меня не тронул... он... господи боже... он там стирает... он стирает белье".
>День выдался крайне неудачный. Не было драк на улицах, дети не попадали под трамвай, калеки и толстяки в неглиже встречались очень редко ; никто не выказывал склонности поскользнуться на банановой корке или упасть в обморок.
Она заплакала, сама не зная почему; так плачут только женщины, плачут без особой причины, плачут просто попусту; в каталоге горя эти слезы самые безутешные, хотя просыхают быстрее остальных.
Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.
По мне уж если муж - так муж; пьяный треси жену, как грушу; трезвый - люби её, как душу.
Arvustused
7