Tsitaat raamatust "Сад мучений"

Чудные артисты и наивные поэты, китайцы, набожно сохранили любовь и благоговейный культ к цветам, одну из очень редких, самых древних традиций, переживших их время упадка. А так как надо различать один цветок от другого, они дали им грациозные алогичные наименования, мечтательные образы, чистые или сладострастные имена, которые увековечивают и гармонизируют в нашей голове доставляемые ими нам ощущения нежного очарования или страстного опьянения. Таким образом, пионы, их любимые цветки, китайцы обозначают, за их форму и цвет, чудными именами, каждое из которых составляет целую поэму или целый роман: Молодая девушка, предлагающая свои груди, или Спящая под луною вода, или Солнце в лесу, или Первое желание лежащей девственницы, или Мое платье не совсем бело, потому что Сын Неба, разрывая его, оставил на нем немного розовой крови, или еще следующее: Я наслаждаюсь со своим дружком в саду.
Teised tsitaadid
€2,27
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 november 2014
Tõlkimise kuupäev:
1909
Kirjutamise kuupäev:
1899
Kestus:
7 t. 46 min. 07 sek.
ISBN:
4607031766965
Tõlkija:
Õiguste omanik:
АРДИС
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 15 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 394 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 11 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,4, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 581 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 22 hinnangul