Tsitaadid audioraamatust «Положитесь на Псмита»

Чувствительная девушка, разгоряченная воображаемой обидой, может назвать человека кривомордой затычкой и всё-таки сохранить в святая святых своего сердца всю любовь и уважение к нему.

Она была из тех женщин, которые сообщают мужчине, приподымающему пальцами смыкающиеся веки и пытающемуся исцелить раскалывающуюся голову крепким чаем, что она встала в шесть и любовалась, как утренняя роса исчезает с листьев и стебельков, - и не думает ли он, что прядки утреннего тумана - это свадебные наряды эльфов?

В прошлом она была вынуждена приравнять этого человека к куску сыра и указать, что такой подлый змей, как он, может легко спрятаться за винтовой лестницей.

— Как? Вы дали мне чужой зонт?

— К сожалению, свой я утром оставил дома.

— В жизни ничего подобного не слышала!

— Всего лишь социализм в действии. Другие удовлетворяются разговорами о перераспределении собственности. А я беру ее и перераспределяю.

...она была достаточно мила, пока ей ни в чем не перечили, в тех редчайших случаях, когда кто-то решался чинить ей помехи, она тут же уподоблялась Клеопатре, вставшей утром с левой ноги.

От моей удачи ни шиша не осталось. Точно меня сглазили. Если бы я в пятницу прошёл под приставной лестницей, чтобы разбить зеркало об черную кошку, всё равно так худо не было бы.

Все было пропитано тяжелым запахом, словно здесь недавно в страшных муках испустил дух перезрелый сыр.

— Мне очень стыдно, Ева, что я обошлась с Ролло так по-свински.

— Не огорчайся. Человек с подобной фамилией создан страдать.

— Между нами говоря, я спустил пять сотен. И хочу задать вам один простой вопрос. Почему я их спустил?

— Потому что ты молокосос и последний осел.

— Ну да, — согласился Фредди после некоторого раздумья. — Конечно, можно сформулировать и так. Но почему я был ослом?

— Боже ты мой! — не выдержал мистер Кибл. — Я же не специалист по психоанализу!

— Да, кстати, возвращаясь к теме, которую мы обсуждали вчера вечером. Прося вас выйти за меня замуж, я забыл упомянуть, что умею показывать карточные фокусы.

— Неужели?

— А также вполне пристойно изображать кошку, созывающую котят. Неужто это не повлияет на вас? Но подумайте! Все это очень помогает коротать долгие зимние вечера.

€2,64
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 mai 2022
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
1937
Kestus:
10 t. 09 min. 45 sek.
ISBN:
978-5-17-140909-8
Allalaadimise formaat:

Autori teised raamatud