Raamatu kestus 11 t. 35 min.
2020 aasta
Raamatust
Проза увлеченного и зоркого наблюдателя, эрудированного исследователя и яркого писателя!
Петр Вайль (1949-2009) – известный писатель, журналист, литературовед, а также неутомимый путешественник. Его книги «Гений места», «Карта Родины», «Стихи про меня» (как и написанные в соавторстве с А. Генисом «60-е: Мир советского человека», «Американа», «Русская кухня в изгнании», «Родная речь» и др.) выдержали не один тираж и продолжают переиздаваться, а ставший бестселлером «Гений места» лег в основу многосерийного телефильма.
В сборник «Слово в пути» вошли путевые очерки и эссе, опубликованные в разные годы в периодических изданиях, а также фрагменты из интервью, посвященных теме путешествий. Эту аудиокнигу можно воспринимать по-разному: и как путеводитель, и как сборник искусствоведческих и литературоведческих эссе, и как автобиографическую прозу. В сборник также включены три главы из неоконченной книги «Картины Италии», героями которых стали художники Джотто, Симоне Мартини и Пьетро и Амброджо Лоренцетти.
© П. Вайль, наследники, 2010
© Э. Вайль, составление, 2010
© С. Максимишин, фотографии, 2007, 2008
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2021
© Издательство CORPUS ®
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
От исполнителя
Если бы мне предложили определить человека одним словом, для Петра Вайля я выбрал бы «вкусно». Необыкновенно вкусен его язык. Его кулинарные описания тяжело читать перед едой – есть опасность захлебнуться. Он все делал со вкусом, при этом оставаясь тонким и эрудированным наблюдателем и абсолютно «легким» рассказчиком. Один из любимейших современных писателей. Его «Гений места» и «Стихи про меня» – из самых настольных.
«Слово в пути» – посмертная книга, сборник эссе из разных журналов. Она не обладает законченностью его книг, но дает возможность снова встретиться с замечательным собеседником и, чего уж там, другом.
Игорь Князев
Первое знакомство с прозой Петра Вайля и совершенный восторг от дебюта, не в последнюю очередь обусловленный великолепным чтением Игоря Князева. Путевыми впечатлениями сегодня мало кого удивишь – есть на любой вкус и в любом, интересующем тебя, формате: от кратких блогерских заметок что почем и каким транспортом лучше пользоваться в выбранном городе/стране; до развернутых панорамных фильмов о красотах и достопримечательностях, которые могли бы соперничать с голливудской кинопродукцией. Но даже на фоне этого изобилия «Слово в пути» не теряется. Яркие интересные умные рассказы о путешествиях. Единственная категория слушателей, кому противопоказано – сидящие на диете. Автор так рассказывает об аутентичной кухне, что вы непременно сорветесь.
Слог автора — это настоящая литературная медитация. Усиливает эффект голос Игоря Князева. Вообще-то это мой любимый чтец))
Браво автору и чтецу, с удовольствием прослушала книгу, будто просмотрела захватывающий фильм о путешествиях, мастерская передача атмосферы, культурных традиций, кулинарных изысков. Полное погружение в мир странствий, открытий, рекомендаций от автора.
Это ж сколько у меня теперь целей! Сколько я должна попытаться посетить, увидеть, попробовать)))
Очень аппетитные путевые заметки. Но отвекаться нельзя: автор телепортируется за секунду в другую точку мира. Рассказы прямо переливаются всеми видами ощущений. Как будто из разных карманов беспррядочно достает и рассыпает.
Классный калейдоскоп!
Игорь Князев здесь - прям прямое попадание с выбором чтеца :)
Нелепо в Италии самому варить кофе, что мы делали в Нью-Йорке, делаем в Праге. Одна из загадок этой страны, которую я не могу разгадать уже двадцать с лишним лет: почему кофе в Италии гораздо вкуснее, чем где-либо в мире? Во Франции совсем неплохо, еще лучше в Испании, свое достоинство у австрийского, в Португалии – культ кофе, что-то вроде национального спорта с сочинением множества вариаций, понимают в этом деле бразильцы и аргентинцы. Но в любом вокзальном буфете итальянского города вам наливают в чашку нечто невообразимое. И ничего не понять: в конце концов, зерна ко всем приходят извне, из Латинской Америки или Африки, машины повсюду одни и те же. Что в остатке – вода? Это произведение коллективного народного разума, попадая в Италию, я пью по множеству раз в день. Утром – cafe-latte в высоком стакане с длинной ложечкой или капуччино с горкой пены, после обеда – эспрессо, порядочный человек после обеда кофе с молоком не пьет. И по ходу дня – пять-шесть раз – макьято (macchiato — дословно “запачканный”): эспрессо с добавлением нескольких капель горячего взбитого молока.
Пляж определяет дух и стиль Рио: что взять с голого человека, чей удел – купаться, приплясывать, подбрасывать мяч и глазеть на окружающих (сколько же прекрасных часов
Белый – сухой и пьется в качестве аперитива. После еды в кресло к камину подаются ruby (рубиновый) и tawny (рыжевато-коричневый). А к ним в идеале – стилтон с бисквитами. Лиссабонские знакомые советовали сопровождать tawny паштетом: попробовав, рекомендую тоже. Говорят,
Может, одержимость Барселоны домашним уютом объясняет то, что здесь (на улице Sancho d’AVIIa в районе Poble Nou) есть уни
квартирах – если повезет в них попасть. Может, одержимость
Arvustused, 8 arvustust8