Буду слушать всё сказки, доступные здесь. А ещё это прекрасный повод подробнее изучить арабскую культуру, побольше узнать о самой Персии и о том, почему же сквозь века европейского человека так манит восток и его мудрость. Есть над чем поразмыслить.
Raamatu kestus 8 t. 18 min.
Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 102-152
Raamatust
Что же такое «Книга тысячи и одной ночи», как и когда она создавалась, где родились сказки Шахразады? «Тысяча и одна ночь» не есть произведение отдельного автора или составителя, – коллективным творцом является весь арабский народ. В том виде, в каком мы её теперь знаем, «Тысяча и одна ночь» – собрание сказок на арабском языке, объединённых обрамляющим рассказом о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал её. История возникновения «Тысячи и одной ночи» до сих пор далеко не выяснена; истоки её теряются в глубине веков.
Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане и его сыне Шарр-Кане, и другом сыне Дау-аль Макане, и о случившихся с ними чудесах и диковинах (ночи 102-145) треки 1-6
Повесть о Тадж-аль-Мулуке (ночи 107-136) треки 7-10
Повесть о любящем и любимом (ночи 112-128) треки 11-29
Повесть о Тадж-аль-Мулуке (продолжение) треки 30-38
Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане (продолжение) треки 39-44
Рассказ о любителе хашиша (ночи 142-143) треки 45-47
Рассказ бедуина Хаммада (ночь 144) треки 48-50
Рассказ о гусыне и львенке (ночь 146) трек 51
Рассказ о газеленке и паве (ночь 147) треки 52-53
Рассказ о голубях и богомольце (ночь 148) треки 54-55
Рассказ о богомольце и ангеле (ночь 148) трек 56
Рассказ о водяной птице и черепахе (ночь 148) трек 57
Рассказ о лисице и волке (ночи 149-150) треки 58-60
Рассказ о мыши и ласке (ночь 150) трек 61
Рассказ о вороне и коте (ночь 150) трек 62
Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье (ночи 150-152) трек 63
Сто пятьдесят первая ночь треки 64-65
Рассказ про ежа и вяхиря (ночь 152) трек 66
Рассказ о купце и двух злодеях (ночь 152) трек 67
Рассказ о ткаче и фокуснике (ночь 152) трек 68
Рассказ о воробье и павлине трек 69
© перевод М. Салье (наследники)
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Невероятный чтец. Слушая Александра Клюквина как будто попадаешь в восточную сказку. ну а сами сказки – конечно же, непреходящая классика
Сказки великолепны, а Александр Клюквин - мой любимый чтец. Ставить "1001 ночь" перед сном - словно возвращаться в счастливое детство.
Продолжаю слушать Шахерезаду и дошла до 153-й ночи.
Неожиданно оказалось, что волшебных сказок в помине нет. Повести о царе Омаре и его сыновьях, о Тадж-аль-Мулуке, о любящем и любимом — это действительно повести, точнее, средневековые рыцарские романы, такие же, как «Амадис Гальский», которого я недавно прочла из уважения к Дон Кихоту.
Битвы и любовь, коварство и любовь, превратности судьбы, амулеты, потерянные/найденные дети/братья/сестры, верная дружба и подлое предательство, простодушные глуповатые мужчины и хитрые умные женщины — и никаких вам джиннов и кувшинов.
Среди вставных историй — сказки о животных с прямыми нравоучениями, это на любителя.
В общем, пока царя Шахрияра одурманивают средневековыми сериалами.
Jätke arvustus
Arvustused
4