Книга понравилось, Интересный, захватывающий сюжет, так же познавательно было узнать об обычаях Норвегии тех времен. Очень понравилась озвучка, с удовольствием послушаю и другие книги в исполнении этого чтеца
Raamatu kestus 12 t. 56 min.
Венец
Raamatust
Норвежская писательница Сигрид Унсет в 1928 году удостоилась Нобелевской премии по литературе за семейную сагу «Кристин, дочь Лавранса». Нобелевский комитет отметил правдивое и запоминающееся изображение скандинавского средневековья. Этот роман был любимой книгой Марины Цветаевой: это лучшее, что написано о женской доле, писала она. Почти век спустя мы представляем этот шедевр всем, кто любит историческую прозу, семейные саги и длинные, плотные тексты, в которые можно погрузиться с головой и оказаться в совсем ином мире. Главная героиня романа, Кристин, живёт в Норвегии XIV века. Её отец, Лавранс – богатый хозяин усадьбы Йорюндгорд в долине Гюдбрандсдал. Перед нами разворачиваются перипетии её богатой на события жизни: гибель младшей сестры, отношения с мужчинами и родственниками, монастырь и и трагические происшествия. Кристин обручена с Симоном Дарре, но на их пути возникают неодолимые препятствия. Какая судьба ждёт умную, сильную девушку в средневековой Норвегии, и сможет ли она обрести настоящую любовь?
© Эвербук
Невероятная! Великолепная! Какой чудесный, волшебный слог у автора. Какой прекрасный, сказочный, и в то же время реальный мир описан! Необыкновенный голос чтеца! Благодарю за это чудо!
Эта книга со мной всю жизнь. Одна из немногих, к которым я возвращаюсь периодически. В юности именно с этой книги начался мой интерес к истории Норвегии и всей Скандинавии. Прекрасное прочтение, чтица отлично передала характеры, эмоции и переживания героев.
Книга начинается вроде как сказка или баллада. Пока Кристин не стала половозрелой 15-летней своевольницей. Тогда уже очарование сменяется досадой на эту не знаю как её и назвать.
Наверное, беспредельщицей.
Пошла против семьи, благочестивого жениха и шла напролом на поводу даже не похоти, а дури, наверное.
Добилась своего и её стали настигать те чувства, которых она и была достойна- досада, злость, непонимание, разочарование.
Высокая оценка только лишь из-за озвучки.
Вся трилогия прекрасна, вопрос к озвучке: куда исчезли примечания? В этом переводе они есть. Сюжет плотно помещен в исторический контекст, мне без пояснений непонятно, кто такой святой Олаф, с какими руссами воевали норвежцы, почему норвежское дворянство живет как крестьяне иликакой династический кризис встроен в сюжет книги.
Jätke arvustus
Arvustused
5