Tsitaadid audioraamatust «Глава семьи Пембертон»
перестала называть их по именам, всё равно
замыслив очередной допрос. А мсье Дэвид окинул меня сожалеющим взглядом, казалось, он не хотел, чтобы я уходила
но было подобрать подходящего специалиста, я быстро привела себя в порядок и спустилась на
от меня, словно мы были не знакомы. И, признаться, это капельку меня задело, но мы
тем более мсье Дэвид не закончил своё повествование
Стафансон сейчас находится в офисе и что молодой человек не выставил меня из здания, настоятельно рекомендовав записаться на аудиенцию. – Присаживайтесь, мадемуазель
бросая украдкой взгляды, наблюдала за Дэвидом и его реакцией. – Рельсы частично готовы, вернее, их большая часть. Шпалы привезли из Линвурда, мисс Александра их предусмотрительно изготовила, – вещал Джордж, показывая на будущую железную дорогу, – смысла нет производить рельсы, пока эти не уложим – складировать уже негде. – А где будут находиться детали вагонов и локомотивов? – Для этого у нас подготовлено отдельное здание, решили разграничить производство, а
– проговорила я и, подхватив подругу под руку, направилась
ситуацию и уже не так остро реагировала, вспоминая о своём женихе, – позже расскажу, твоя история интересней. Так вы вместе
идёт, а каждому человеку