Raamatu kestus 17 t. 47 min.
1869 aasta
Человек, который смеётся
Raamatust
Предлагаем вашему вниманию философско-драматический роман великого французского писателя Виктора Гюго «Человек, который смеётся», написанный в 1860-х годах.
В романе рассказывается о жизни молодого дворянина, также известного как Гуинплен, изуродованного в детстве (по приказу короля), который путешествует со своим защитником и спутником, бродячим философом Урсусом, и Деа, маленькой девочкой, спасённой им во время шторма. Роман известен благодаря изуродованному лицу Гуинплена, на котором застыла гримаса постоянного смеха.
Часть 1
Предварительные главы
Глава 1. Урсус
Глава 2. Компрачикос
Книга 1. Ночь не так темна, как человек
Главы с 1 по 7
Книга 2. Дракон на море
Главы с 1 по 18
Книга 3. Ребёнок во мраке
Главы с 1 по 6
Часть 2. По королевскому повелению
Книга 1
Главы с 1 по 11
Книга 2. Гуинплен и Деа
Главы с 1 по 12
Часть 3
Книга 3. Показывается трещина
Главы с 1 по 9
Книга 4. Карательный подвал
Главы с 1 по 8
Книга 5. И судьба и море действуют заодно
Главы с 1 по 5
Часть 4
Книга 6. Урсус в различных видах
Главы с 1 по 5
Книга 7. Титанша
Главы с 1 по 5
Книга 8. Капитолий
Главы с 1 по 8
Книга 9. В развалинах
Главы с 1 по 2
Эпилог. Море и ночь
Главы с 1 по 4
В книге “Человек, который смеётся” Виктор Гюго описал судьбу Гуинплена, мальчика с изуродованным лицом, ставшего символом человеческой стойкости и милосердия. Это глубокий и трогательный роман, Гюго мастерски описывает жестокость общества и внутреннюю силу героя, который, несмотря на все страдания, сохраняет доброту и человечность. Это произведение оставляет неизгладимое впечатление и вызывает сильные эмоции
Равнодушие - это благоразумие. Не шевелитесь - в
этом ваше спасение. Притворитесь мертвым, и вас не убьют. К этому сводится
мудрость насекомого.
Безупречный не упрекает.
У народов существует идиотская привычка приписывать королям свои собственные подвиги.
Существует правило: если хотите иметь прелестных женщин, не истребляйте пороков, иначе вы будете похожи на тех дураков, которые, страстно любя бабочек, истребляют гусениц.
Большая толпа — это маленькие люди
Arvustused, 1 arvustus1