Raamatu kestus 7 t. 17 min.
1927 aasta
На маяк
Raamatust
Роман, который навсегда перевернёт ваше представление об определенных вещах!
Изысканный роман, в котором смешиваются и переплетаются времена действия, а лето, проведенное состоятельным семейством Рэмзи на острове Скай, оказывается своеобразной британской «хроникой утраченного времени» – хрупкого, почти идиллического времени, обреченного на скорое разрушение Первой мировой войной.
Вырастут дети – кто-то уцелеет и повзрослеет, кто-то сложит голову на полях сражений. Забудутся мелкие неудачи и обиды. Будет заброшен старый дом, зарастет сад. Но воплотится ли в жизнь хоть для кого-то из детей Рэмзи мечта о поездке на далекий маяк?..
© Перевод. Е. Суриц, наследники, 2016
© Оформление. ООО "Издательство «АСТ», 2021
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
Всю жизнь куда-то стремимся. А ведь всё может вмиг оборваться. И тогда понимаешь-может счастье и так рядом с тобой. Сейчас. Всегда сейчас. Поедешь ты на маяк или нет.
Густой, тягучий, тёплый, прекрасный роман. Оставляет за собой шикарное послевкусие.
На маяк-в моём топе среди прочтенных книг.
Не смотря на то, что я люблю семейные саги, неспешное повествование и психологическую прозу, это произведение оказалось ужасно затянутым и скучным, поскольку роман бессюжетный. Психологичности, рассуждений и чувств героев хоть отбавляй – собственно, на них и построено повествование. Но лично меня не зацепило, не тронуло за живое. Вероятно, просто не моя книга.
Книга весьма странная. Как будто читаешь про кучку неудачников, и все это написано человеком в клинической депрессии: неудачный брак, неудачная карьера, сплошные разочарования, смерть, горе, тоска и тлен. Описания расплывчатые, смутные, тревожные. Сюжета нет.
Второй раз не прочитаю и рекомендовать не буду.
Ёмкий язык Вирджинии Вульф, подробные описания английского дворянского быта, понравилась! Символичная и лиричная. С удовольствием послушаю еще раз.
Постоянный рой мыслей без сюжета. Оригинально, необычно, достойно уважения, богатый слог (за это отдельное почтение переводчику), но… не интересно. Рой обычных мыслей.
Arvustused, 11 arvustust11