Raamatu kestus 8 t. 01 min.
1928 aasta
Орландо
Raamatust
История бессмертного нестареющего человека, с легкостью меняющего эпохи и страны
Молодой дворянин Орландо – фаворит Елизаветы I. Его дни проходят в шумном веселье королевского двора, и на смертном одре королева просит его оставаться вечно молодым. В поисках приключений и себя Орландо гонится за мечтой сквозь века: елизаветинская Англия, посольство короля Карла I в Константинополе, странствия с цыганским табором и возвращение в Англию начала двадцатого века
«Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля. История бессмертного, нестареющего человека, с легкостью меняющего не только эпохи и страны, но даже и собственный пол.
Перевод. Е. Суриц, 2021
ООО «Издательство АСТ», 2022
Это оооочень странная книга. Слышала, что ее даже называют «Улисс» наоборот». Молодой аристократ Орландо проживает более трехсот лет, меняя эпохи, окружение, занятия и даже пол – просто однажды просыпается женщиной, будто это естественный путь эволюции.
И вот что это? Размышление о развитии общества, масштаб которого в рамках одной человеческой жизни невозможно охватить? Иносказательная судьба человечества на примере одного будто бы долго живущего человека? Отражение меняющихся нравов и культурных процессов? А может, просто метафоричная «биография» английской литературы, выраженная в таком вот стиле колеса Сансары?
Не знаю. Но очень интересно!
Мне понравилось как построено повествование, как неожиданно меняются годы и века, места и люди. Интересно улавливать, где происходит «переход» вчерашнего Орландо в сегодняшнего. И метаморфозы, происходящие с героем переданы живо и вовлекающе. И по идее становится все равно, почему он вдруг становится женщиной, почему ему сначала нравится одно, а потом – другое. Почему он не может сидеть на месте и вечно куда-то мечется. Может, каждому из нас знакомы такие поиски себя, просто у нас все происходит внутри, а у Орландо – снаружи.
Понравились мысли, зашитые в канву повествования. Подозреваю, что ради них все и писалось.
Интеллект, пусть и божественный, и достойный всяческого преклонения, имеет обычай ютиться в самом утлом сосуде и часто, увы, варварски теснит прочие качества, так что нередко там, где Ум особенно велик, Сердцу, Чувствам, Великодушию, Щедрости, Терпимости и Доброте просто дышать нечем.
____
У мужчины рука вольна вот-вот схватить кинжал; у женщины руки заняты – удерживают спадающие с плеч шелка. Мужчина открыто смотрит в лицо миру, будто созданному по его потребностям и вкусу. Женщина поглядывает на мир украдкой, искоса, чуть ли не с подозрением. Носи они одно и то же платье, кто знает, быть может, и взор был бы у них неразличим.
_____
Из-за подобных разногласий между людьми вспыхивают не то что ссоры, а войны и революции. Еще и не из-за такого крушились города, а миллионы мучеников шли а плаху, лишь бы ни йоты не уступить от отстаиваемых истин. Нет в нашей груди страсти сильней, чем желание заставить другого думать так же, как думаем мы сами.
Достойное чтение. И хоть я пока еще не до конца понимаю Вирджинию Вулф, знакомство хочется продолжать.
Кроме того, я посмотрела фильм «Орландо» с Тильдой Суинтон. Ну шедевр! Это кинематограф в его чистом проявлении – творчество, выраженное в изображениях, звуках, красивых кадрах, со сменой стилей и с удивительной андрогинной актрисой в главной роли. Ей веришь, когда она – юный мужчина, веришь, когда она – женщина, веришь, когда она – мать.
Посмотрев кино, я все же укрепилась в мысли, что Вулф заложила в метаморфозы Орландо образ литературы. То есть он/она и есть литература. Ее лицо, ее проблемы, ее главные вопросы, меняющиеся со временем.
Орландо в фильме все время ломает четвертую стену, как это делается и в литературе, когда автор вдруг обращается к читателю. Ведь любой автор знает, что книгу сейчас читают, и может напрямую обратиться к читателю.
Рекомендую!
Ранее была на балете и смотрела фильм по этой книге и ожидала большего от сюжета. Не ожидала, что она настолько нудная на мой вкус и тема страданий от безделья совсем не откликнулось в моей душе.
Это оооочень странная книга. Слышала, что ее даже называют «Улисс» наоборот». Молодой аристократ Орландо проживает более трехсот лет, меняя эпохи, окружение, занятия и даже пол – просто однажды просыпается женщиной, будто это естественный путь эволюции.
И вот что это? Размышление о развитии общества, масштаб которого в рамках одной человеческой жизни невозможно охватить? Иносказательная судьба человечества на примере одного будто бы долго живущего человека? Отражение меняющихся нравов и культурных процессов? А может, просто метафоричная «биография» английской литературы, выраженная в таком вот стиле колеса Сансары?
Не знаю. Но очень интересно!
Мне понравилось как построено повествование, как неожиданно меняются годы и века, места и люди. Интересно улавливать, где происходит «переход» вчерашнего Орландо в сегодняшнего. И метаморфозы, происходящие с героем переданы живо и вовлекающе. И по идее становится все равно, почему он вдруг становится женщиной, почему ему сначала нравится одно, а потом – другое. Почему он не может сидеть на месте и вечно куда-то мечется. Может, каждому из нас знакомы такие поиски себя, просто у нас все происходит внутри, а у Орландо – снаружи.
Понравились мысли, зашитые в канву повествования. Подозреваю, что ради них все и писалось.
Цитаты:
– Интеллект, пусть и божественный, и достойный всяческого преклонения, имеет обычай ютиться в самом утлом сосуде и часто, увы, варварски теснит прочие качества, так что нередко там, где Ум особенно велик, Сердцу, Чувствам, Великодушию, Щедрости, Терпимости и Доброте просто дышать нечем.
– У мужчины рука вольна вот-вот схватить кинжал; у женщины руки заняты – удерживают спадающие с плеч шелка. Мужчина открыто смотрит в лицо миру, будто созданному по его потребностям и вкусу. Женщина поглядывает на мир украдкой, искоса, чуть ли не с подозрением. Носи они одно и то же платье, кто знает, быть может, и взор был бы у них неразличим.
– Из-за подобных разногласий между людьми вспыхивают не то что ссоры, а войны и революции. Еще и не из-за такого крушились города, а миллионы мучеников шли а плаху, лишь бы ни йоты не уступить от отстаиваемых истин. Нет в нашей груди страсти сильней, чем желание заставить другого думать так же, как думаем мы сами.
Достойное чтение. И хоть я пока еще не до конца понимаю Вирджинию Вулф, знакомство хочется продолжать
Своеобразный стиль у Вульф, не для меня. Нудная книга, с элементами фикшена. Да, важная тема общества и его влияния на жизнь, но преподнесение не захватывающее
...стихи уж не годились, в ход шла проза; она вспомнила, как зачитывалась этим доктором из Норвича, Брауном, его книга и сейчас у нее под рукой. Тут, в тиши, она поклялась воспитать в себе – да не сразу дело делается, на это века уходят – дух сопротивления. «Что хочу, то и пишу», – сказала она себе и намарала двадцать шесть томов.
Иллюзия для души - как атмосфера для земного шара. Разбейте этот нежный воздух - и растения погибнут, померкнут краски... Правда обращает нас в ничто. Жизнь
есть сон. Пробужденье убивает. Тот, кто нас лишает снов, нас лишает жизни...
Ведь когда болезнь чтения проникает в организм, она так его ослабляет, что он становится лёгкой добычей для другого недруга, гнездящегося в чернильнице и гноящегося на кончике пера. Несчастная жертва его начинает писать.
Was not writing poetry a secret transaction, a voice answering a voice?
В каждом человеке есть колебание от одного к другому полу, и часто одежда хранит мужское или женское обличье, тогда как внутри идёт совсем другая жизнь
Arvustused, 4 arvustust4