Tsitaat raamatust "Английская тетрадь. Субъективный взгляд"

вы смеете вторгаться в мой privacy?». Пишу это слово по-английски, потому что в русском языке ни слова такого, ни понятия такого нет (как, впрочем, и во многих других языках). В оксфордском англо-русском словаре это слово переводится так: «уединение». Это, мягко говоря, неправильно. Приваси (ударение на первом слоге) – так англичане произносят это слово – это сугубо личное пространство, куда всем вход воспрещён. Семилетний ребёнок может закрыть дверь своей комнаты со словами “I want my privacy” («я хочу свой приваси»), а это значит, что никому нет туда входа, что это для всех запретная
Teised tsitaadid
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 juuni 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Kestus:
3 t. 02 min. 47 sek.
ISBN:
978-5-17-131768-3
Allalaadimise formaat:
Kuulub sarja "Владимир Познер. Субъективный взгляд"
Kõik sarja raamatud