Raamatu kestus 13 t. 20 min.
1856 aasta
Мертвая комната
Raamatust
Перед самой смертью леди Таверн передала письмо своей горничной. Какие тайны прошлого скрывает хозяйка?
В летнюю ночь 1829 года старинный особняк на побережье Корнуолла замер, прислушиваясь к последнему вздоху хозяйки – леди Тревертон, – покинувшей бренный мир и оставившей безутешного мужа, маленькую дочь Розамонду и множество вопросов без ответов.
Что скрывала она ото всех до самой смерти и в чем сумела признаться только на смертном одре, продиктовав послание своей горничной Саре Лисон? Почему Сара не находит смелости отнести письмо своему господину, а прячет его в одной из заброшенных комнат и тут же покидает дом? И почему через шестнадцать лет она пытается помешать Розамонде вернуться в дом детства и войти в комнату?
ООО «Издательство АСТ», 2022
С изумлением слушаю о том, что девушка написала письмо слепо у жениху, или о том, что слепой ускоряет жену за то, что та взяла служанка за руку…
Книга для отдыха и размышлений. Проста в сюжете, но прочитано отлично. Слушала с интересом, благодаря интересному ччтению.
Произведение затянуто, диалоги высосаны из пальца и бестолковые, персонажи скучные, «загадка» разгадывается на третьей главе. Не стоит прочтения, если только вы не решили прочитать ну всеее произведения автора.
Озвучка прекрасная. Книгу частично читала, частично слушала. Сюжет очень размеренный, помогает замедлиться, но нужно найти время, читать урывками книгу сложно.
Детективная история, которая оставляет в напряжении почти до окончания книги.
но я ожидала чего-то другого... в плане тайну другую.
глазах стариков. Кожа на висках была гладкая, как у ребенка. Никогда не обманывающие признаки свидетельствовали, что она
пуганный взгляд, который никогда не покидал их и который жалобно выражал болезненную остроту ее чувствительности и врожденную робость ее нрава
последовал за дерзким иностранцем с намерением внимательно
Они молчали, глаза их были сухи и с одинаковым вниманием смотрели вперед. Как много в этой земной жизни моментов, когда при всей нашей хваленой способности говорить, слова предательски исчезают!
в комнату гостьи и назвать его имя. После этого старика сразу же провели в комнату Сары. Дядя Джозеф был несказанно
Ülevaated, 8 ülevaadet8