Основной контент книги Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
Raamatu kestus 6 t. 24 min.
Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
autor
William Shakespeare
lugeja
Мишель
€1,97
Raamatust
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Audioraamat Уильяма Шекспира «Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова» — laadi alla MP3 formaadis või kuula veebis.
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 oktoober 2022Kestus:
6 t. 24 min. 18 sek. Tõlkija:
Kunstnik:
Lugeja: