Kõik autori raamatud
Tsitaadid
Песнь бездны
океан и выдыхая воздух в ее легкие. Он и забыл, что значит по-настоящему расслабиться. Как давно он последний
Стебель риса, который выше других, попадает под косу. Известная китайская мудрость.
Шепот глубин
Когда ты поймешь, что сам океан направляет меня в твои объятия и задает ритм, от которого мы не можем отказаться. Мой народ верил, что в занятиях любовью кроется главная истина моря. Он чувственно втянул ее запах. Тот был слегка окрашен серой из источников, но он все равно чувствовал ее сладкий вкус. – Я чую, как ты возбуждена, – застонал он. – Я втягиваю твой запах в жабры и прячу его под чешуей до тех пор, пока не останусь один. Мира, я так устал снимать это напряжение сам.
Vaffanculo a chi t’è morto !
Я с грохотом упала со своего розового облака. – Элизабет Тейлор 106 –