Dan Brown

13,6Кtellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest
Tekst

Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается «перевернуть все современные научные представления о мире», дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории:

Откуда мы? Что нас ждет?

Однако прежде, чем Эдмонд успевает сделать заявление, роскошный прием превращается в хаос. Лэнгдону и директору музея, красавице Амбре Видаль, чудом удается бежать.

Теперь их путь лежит в Барселону, где Кирш оставил для своего учителя закодированный ключ к тайне, способной потрясти сами основы представлений человечества о себе. Тайне, которая была веками похоронена во тьме забвения. Тайне, которой, возможно, лучше бы никогда не увидеть света, – по крайней мере, так считают те, кто преследует Лэнгдона и Видаль и готов на все, чтобы помешать им раскрыть истину.

Подробный гид по творчеству Дэна Брауна читайте в ЛитРес: Журнале

Kõik autori raamatud

    Kõik raamatud
    ajutiselt pole saadaval
    alates 2,64 €
    ajutiselt pole saadaval
    alates 3,77 €
    alates 2,64 €
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    Ilma sarjata
    alates 2,64 €
    7,99 €
    alates 0,81 €
    4,40 €
    alates 0,71 €
    4,99 €
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    Dan Brown raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.

    Jätke arvustus

    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    «Запомни сегодня… ибо с него начинается вечность».

    – Только не говорите мне, что в «Гарри Поттере» речь идет о чаше Грааля!

    Чтобы стало лучше, нужно пережить худшее.

    Quis custodiet ipsos custodes? Сьюзан была озадачена. – Это по-латыни, – объяснил Хейл. – Из сатир Ювенала. Это значит – «Кто будет охранять охранников?».