Элли Картер

5 tellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Populaarsed raamatud

Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 6 hinnangul

Kõik autori raamatud

    Элли Картер raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.
    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    Дверь в будущее

    Tekst
    Keskmine hinnang 4, põhineb 8 hinnangul

    Если он здесь, – сказал Колин. – Именно! – воскликнула Сэйди. – Теперь ты понимаешь. – Нет, – Колин покачал головой. – На самом деле, нет. – Это же основы науки, – сказала Сэйди. – Он одновременно здесь и не здесь. Один австрийский физик сказал, что можно посадить кота в коробку, и если ты будешь думать, что он мёртв, он может быть жив; и если ты будешь думать, что он жив, он может быть мёртв, но пока ты не проверишь – и то и другое верно. Сэйди говорила всё быстрее и быстрее, а все остальные смотрели на девочку так, словно у неё в руках была… ну… коробка с мёртвым котом. – Это как кот Шрёдингера! – воскликнула Сэйди, словно всё вдруг обрело смысл. – Только миллиардер. Габриэль – миллиардер Шрёдингера! – Хорошо, что у нас нет домашних животных, – пробормотал Колин, снимая суп с плиты. Эйприл накрывала на стол, когда задняя дверь распахнулась. Холодный ветер пронёсся по кухне и растрепал волосы девочки. Вошедший Тим бросил перчатки на стол, пропустил между пальцев пряди отросших волос, и на пол упали маленькие белые осколки. Сначала Эйприл приняла их за битое стекло, но затем услышала, как в окно стучит град. Она ощущала холод, который исходил от Тима и его зимней куртки. – Это снег? – спросила Вайолет, вставая на стул и отряхивая припорошённые плечи Тима. – Нет, Ви. Это град. – Ты холодный, – девочка задрожала, и Тим её приобнял. – Ну что? – спросила Сэйди, стараясь скрыть надежду в голосе. – Что ты нашёл? Тим снял куртку и повесил на спинку стула.