Ирина Гурова

589 tellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Populaarsed raamatud

Populaarsed audioraamatud

Kõik autori raamatud

Populaarsuse järgi
    Kõik raamatud
  • Kõik raamatud
  • Tekstiraamatud
    138
  • Audioraamatud
    86
  • Сивашка(Переводчик)
    Jack London
    ajutiselt pole saadaval
    O. Henry
    ajutiselt pole saadaval
    4.
    Джеймс Фенимор Купер
    alates 0,99 €
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    alates 1,47 €
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    alates 1,47 €
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    alates 1,47 €
    3.
    Сними обувь твою(Переводчик)
    Этель Лилиан Войнич
    alates 2,75 €
    2.
    Тайна Мари Роже(Переводчик)
    Edgar Allan Poe
    alates 0,58 €
    3.
    Похищенное письмо(Переводчик)
    Edgar Allan Poe
    ajutiselt pole saadaval
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    alates 2,46 €
    Псмит в Сити(Переводчик)
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    ajutiselt pole saadaval
    1.
    Волк среди теней(Переводчик)
    Дэвид Геммел
    alates 4,93 €
    Планета изгнания(Переводчик)
    Ursula Kroeber Le Guin
    alates 0,48 €
    Ursula Kroeber Le Guin
    alates 0,58 €
    alates 4,43 €
    Ursula Kroeber Le Guin
    alates 4,43 €
    Ursula Kroeber Le Guin
    alates 4,43 €
    17.
    Agatha Christie
    ajutiselt pole saadaval
    35.
    Третья девушка(Переводчик)
    Agatha Christie
    ajutiselt pole saadaval
    37.
    Третья(Переводчик)
    Agatha Christie
    ajutiselt pole saadaval
    O. Henry
    alates 0,29 €
    O. Henry
    ajutiselt pole saadaval
    O. Henry
    ajutiselt pole saadaval
    Формальная ошибка(Переводчик)
    O. Henry
    ajutiselt pole saadaval
    O. Henry
    ajutiselt pole saadaval
    Томас Вулф
    alates 2,95 €
    alates 5,52 €
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    ajutiselt pole saadaval
    Томас Вулф
    ajutiselt pole saadaval
    Артур и Джордж(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    alates 1,96 €
    Глядя на солнце(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    alates 1,96 €
    Замок Бландинг(Переводчик)
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    alates 0,98 €
    Злоцветы(Переводчик)
    George R.R. Martin
    ajutiselt pole saadaval
    William Somerset Maugham
    alates 2,75 €
    Монах(Переводчик)
    Мэтью Грегори Льюис
    alates 2,46 €
    Бродяги Севера(Переводчик)
    James Oliver Curwood
    alates 3,15 €
    Бродяги Севера(Переводчик)
    James Oliver Curwood
    alates 3,15 €
    Ирина Гурова raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.

    Jätke arvustus

    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    «Видите ли, нормальность – редчайшая вещь!»

    Мармадюк ходил по роще, осматривал деревья и возмущался небрежностью, с какой велось производство сахара.

    — Досадно видеть хищничество здешних поселенцев, — сказал он. Они губят добро без всякого сожаления. Вас тоже можно упрекнуть в этом, Кэрби! Вы наносите смертельные раны деревьям, хотя было бы довольно самого лёгкого надреза. Я серьёзно прошу вас помнить о том, что понадобились столетия, чтобы вырастить эти деревья, и если мы их погубим, то уже не восстановим.

    — Это меня не касается, судья, — возразил Кэрби. — Мне кажется, впрочем, что чего-чего, а деревьев в этих горах хоть отбавляй. Я своими руками вырубил полтысячи акров в штатах Вермонт и Нью-Йорк, а надеюсь вырубить и всю тысячу, если только буду жив. /…/ Но я не понимаю, почему вы так заботитесь об этих деревьях, словно о родных детях. Лес только тогда и хорош, когда его можно рубить. /…/ По-моему, никакой красоты нет в стране, которая заросла деревьями. Пни другое дело, потому что они не преграждают дороги солнечным лучам.

    — …Я желал бы сберечь здешние леса не ради их красоты, а ради их пользы. Мы истребляем деревья, как будто они могут вырастать снова в один год. Впрочем, закон скоро примет под свою охрану не только леса, но и дичь, которая в них водится.

    Жизнь не спрашивает, в какой именно грязи нам приятнее вымазаться.

    Да и вообще в истории не бывает счастливых развязок. Просто на смену одной благополучно решенной проблеме приходят новые. Пока мы удачно справились с очередным затруднением. А о следующих будем думать, когда они возникнут.

    – А теперь начнем, – добавил он, вынимая из ножен охотничий кинжал. – Убей меня, Поль де ла Фосс, если сумеешь, потому что, Бог свидетель, иначе я убью тебя.

    кто особенно выказывал свое восхищение и на балу, и после: для меня ведь дали еще два званых вечера. К сожалению, оба

    Словно это некое особенное место, одно из тех, что каждый человек обязательно должен отыскать для себя и считать за счастье, если ему это удалось, – ведь на свете столько людей, которые искали и не нашли. Но хуже того, есть люди, которые никогда даже и не искали.