Kõik autori raamatud
Tsitaadid
Темные аллеи
Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами.
станции до утреннего поезда, старым дураком. Натали ушла обиженная, прислуга тоже разошлась, одна я оказалась терпелива
Окаянные дни
вины, что не использовал лета лучше, что мало был с Юлием, мало
ты проводила меня до калитки, и я сказал: „Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на земле“».
Вспомнил лесок Поганое – глушь, березняк, трава и цветы по пояс – и как бежал однажды над ним вот такой же дождик, и я дышал этой березовой и полевой, хлебной сладостью и всей, всей прелестью России…
Бунин тоже ушел от своей единственно любимой в жестяных вентиляторах, гнал низкие тучи. Я перечитывал «Илью Пророка», перечитывал скорбную историю Ивана Новикова, крестьянина Елецкого уезда
Il faut me redresser pour l’accueil de belles Sensations des moments printaniers! Ouvre-moi tes étreintes pour que je me mêle, La Nature naissante, à ta beauté! C’est un vaste espace de couleur bleue sans fin Que je vois dans le haut firmament! Ce sont de larges champs verdissants au loin Où mon cœur resterait tout le temps!