Kõik autori raamatud
0,86 €
0,86 €
0,86 €
Rudyard Kipling, Oscar Wilde и др.
ajutiselt pole saadaval
Райнер Мария Рильке, Heinrich Heine и др.
ajutiselt pole saadaval
Двойная ошибка(Переводчик)
Prosper Mérimée
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
Жемчужина Толедо(Переводчик)
Prosper Mérimée
Локис(Переводчик)
Prosper Mérimée
Партия в триктрак(Переводчик)
Prosper Mérimée
Федериго(Переводчик)
Prosper Mérimée
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,86 €
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,86 €
Голубая комната(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,96 €
Джуман(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,86 €
Партия в триктрак(Переводчик)
Prosper Mérimée
0,86 €
Гамлет. Король Лир (сборник)(Переводчик)
William Shakespeare
alates 1,73 €
Фауст. Страдания юного Вертера(Переводчик)
Johann Wolfgang von Goethe
alates 2,41 €
Кармен(Переводчик)
Prosper Mérimée
alates 1,73 €
Золотой осел(Переводчик)
Луций Апулей
alates 1,73 €
2,22 €
2,22 €
alates 6,77 €
alates 6,96 €
alates 7,35 €
alates 7,35 €
Маттео Фальконе. Новеллы(Переводчик)
Prosper Mérimée
alates 1,93 €
alates 2,41 €
Саломея. Стихотворения. Афоризмы(Переводчик)
Oscar Wilde
alates 2,41 €
alates 2,41 €
Метаморфозы, или Золотой осел(Переводчик)
Луций Апулей
Михаил Кузмин raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.
Logi sisse, et jätta arvustus
Tsitaadid
Не верь, что солнце ясно,
Что звёзды- рой огней,
Что правда лгать не властна,
Но верь любви моей.
Укрощение строптивой
Tekst
Так страстно вы на девушку глядели,
Что углядеть суть дела не смогли.
Король Лир
Tekst
Прощай, король: ты ясно дал понять, Что близ тебя свободе не бывать.
Сонеты
Tekst
Обжорство, леность мысли, праздный пух
Погубят в людях доброе начало:
На свете добродетелей не стало,
И голосу природы смертный глух.
Не могут быть счастливы те, богатства которых никому неведомы.
Пускай отныне будет вам известно,
Что может женщина веселой быть и честной.
Верны мужьям шалуньи и насмешницы,
А в маске благочестья ходят грешницы.
Джуман
Tekst
В Испании выкуренная вместе сигара располагает людей друг к другу, подобно угощению хлебом и солью на Востоке.